• But the nymphs in all of their sensuous beauty, with "flow'r-inwov'n tresses," they have to experience the same fate.

    但是年轻女神很美丽,但头发被扯断了“,她们不得不经历同样的命运

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I can tell your fortune if you give me twenty dollars.

    如果你给我20美金,我就可以透露你的命运

    I can 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • It might be darkness. It might be spirit. Or in ancient Greek religion, a more sort of philosophical polytheism, it might be fate.

    它可以是黑暗,也可以是一种精神,在古希腊的一个,偏向于哲学上多神论的宗教中,它可以是命运

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The blind Fury here is the mythological figure Atropos; this is the Fate that cuts the slender thread by which our lives dangle.

    这里的暴怒是指神话人物阿特洛波斯;,命运剪断了维系生命的细线。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • May no fate willfully misunderstand me And half grant what I wish and snatch me away not to return.

    别来个命运之神,故意曲解我,只成全我愿望的一半,把我卷了走。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • We usually only talk about Manifest Destiny when we're talking about the westward movement beyond the Mississippi.

    当我们谈到跨越密西西比河的西进运动时,我们一般只认为这是命运天定

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • In some Eastern cultures there's more of a view about faith and more attributions to situation.

    而在东方文化中,人们更看重命运,更多地归因于实际情况中。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It's your own decision to eat Okay. The man is in charge of his dietary destiny.

    吃什么该由你自己做主,很好,男人应该掌控自己的饮食命运

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • For him, and I quote him, "Fortune is a woman and it is necessary to hold her down and beat her, and fight with her."

    他认为,"命运就是女人,必须控制并将她打倒在地,与其斗争"

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Machiavelli said in that famous chapter 25, that the prince, if he is lucky, will master fortuna about half the time, only about 50% of the time.

    马基雅维利在有名的第25章里说,君主,如果他幸运的话,可以在一半的时间里掌握命运,仅仅是50%的时间。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • But what it is quite clear is that it left the hands of government the ability to pick winners and losers and that is a very dangerous power.

    但显而易见的是,政府有生杀大权,掌握公司的命运,这是非常危险的权。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • And that fate is waiting for all of us.

    而那个命运正等着我们所有人。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That there's no situation that would allow human beings to take the idea of fate or the other people's lives in their own hands, that we don't have that kind of power.

    世上没有任何情况允许,人类来主宰别人的命运,或决断他人的生死,我们没有那样的权力。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Fate will permit no apocalypse before its time, before the necessary and painful steps that have to lead up to the Last Judgment.

    命运在来之前不会允许人们去启示别人,必须要自己去经历必要而又痛苦的那几步,才能走向最终的审判。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • You obeyed Israelite law and custom, you revered Israelite lore, you entered into the historical community of Israel by accepting that their fate and yours should be the same.

    遵守他们的法规和习俗,崇敬他们的经验知识,你通过接受他们与你,命运相同而进入了有历史意义的以色列人群体。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Their ships, their boats were not very seaworthy; storms come up in the Mediterranean very suddenly and terribly; you take your life in your hands when you travel.

    他们航海的工具,船只,还非常脆弱,地中海可怕的风暴神出鬼没,当时出海就意味着,你把自己交给命运处置

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • The lists of reasons to kill himself were "the slings and arrows of outrageous fortune," "a sea of troubles," and "the heartache in the thousand natural shocks that flesh is heir to."

    一张是要自杀的原因,“命运的种种捉弄和折磨”,“无穷尽的烦恼“,”血肉之躯必定要承受无数的,锥心之痛“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So again, the ethical message here is that humans are in control of their destiny and the action of every individual affects and influences the fate of society.

    因此这里的道德上的启示就是,人类主宰着自己的命运,每个个体所作的行为,都会影响整个社会的命运

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Israel's fortunes will be seen to ride on the degree of its faithfulness to this covenant.

    犹太人的命运,将取决于他们对契约的忠实程度。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Perhaps because they have become wise in that they have learned they have moral choice. They have free will, they can defy God and God's plans for them in a way that animals and natural phenomena cannot.

    也许是因为,他们在拥有智慧以后,明白他们有道德选择,他们有自由的意愿,可以反抗上帝为他们决定的命运,而这些事动物和自然无法做到的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • That would be tantamount to creating divine enemies, immortal enemies So God must maintain the upper hand in his struggle with these humans who have learned to defy him. And he maintains the upper hand in this, the fact that they eventually must die.

    因为,这相当于创造了一个,旗鼓相当,永生的敌人,所以,上帝在与,这些学会反抗他的人类争斗时,占了上峰,利用他的优势,决定了人类必将死亡的命运

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • This is the doom which Adam fell into, ; this is the fallen condition to which we've all been consigned; but the passage is so much more complicated than that because good and evil seem to have been mixed up in the apple before the Fall.

    这就是亚当掉进的命运,这就是我们都被丢弃到的掉落的环境;,但这段比善恶在秋天前就被混在苹果里了,更复杂。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And deep at the root of Manifest Destiny, of course and there's book after book written on this is a deep and abiding American white supremacy.

    很明显,这都源于命运天定,关于这点有很多著书证明,命运天定是根植于美国的白人至上主义

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • But Manifest Destiny was in some ways the fuel of the American imagination.

    但是命运天定在某种程度上,丰富了美国人的想象力

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • I leave it to my expert colleagues in History of the American West to decide exactly who came up with the term Manifest Destiny, who actually first used it.

    我的同事是美国西部史专家,他也许能够,阐述清楚命运天定这个术语是怎么出现的,以及到底是谁第一个用它

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • What's distinctive about the South: "The South has a tradition," Said Gurganus, "Of attempting the impossible at great cost, proudly celebrating the failure, and in gaining admiration for the performance."

    写的是南方的独特之处,"南方有种传统",古尔加努斯说,"付出巨大的代价挑战命运,即便失败仍非常自豪,并因此而为他人所尊敬"

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • To what extent is your fate sealed?

    你的人生又有多少是由命运决定的呢

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I was watching a poker game once on TV and somebody who lost said, and I quote, "They beat me like an ugly stepchild" and the fate of the ugly stepchild is, in fact, not a very good fate but this is not a good study.

    有一次我看电视扑克比赛,一个输的人说,我引用他的话”他们把我像丑陋的继子女一样揍了“,丑陋的继子女的命运,确实不是好命运,但这个研究也不是好研究。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • This is Hobbes' answer to Machiavelli's famous call in chapter 25 to master fortuna, to master chance or luck, fortune.

    这就是霍布斯对马基雅维利那句有名号召的答案,那个号召在第25章中,说的是要掌控命运,掌控机会,掌控运气,掌控时机。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • They are trying to make sense of the tragedy that has befallen them, how a text like Joshua 23 and Joshua 24 would go a long way towards explaining their fate while retaining faith in Yahweh.

    他们想要解释降临在他们身上的悲剧,章节如《约书亚书》第23和24章就花很大力气,来解释他们的命运,同时保持对耶和华的信仰。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定