• We have not yet found them all, Lords and Commons, nor ever shall do, till her Master's second coming.

    我们还有找到这些碎片,上帝普通人,我们也不会找,知道她的主人第二次来。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Right now we are going to go for a game, for 10:30 game with his team against another team.

    我们现在正要看比赛呢,他的队另一支队十点半有一场比赛。

    在公园碰到的母子 - SpeakingMax英语口语达人

  • We use our minds and our behaviors and our actions continually to try to trick people into believing what's not true.

    我们不断地利用我们的心理,行为动作,哄骗他人相信那些虚假的事情。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • those of you who want to come with me that you now find in The Norton and other books.

    当然我们那儿的,想的人可以我一起,看到早期手稿的版本。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And again in one of the functional magnetic insonance image experiments, we could ask Mike to examine faces verse other things.

    与在一个功能性核磁共振成像试验中一样,我们告诉迈克仔细看人脸其他东西。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • The seconds cross out, the kilograms cross out, one of the meters crosses out from the top, so we're left with an answer in meters.

    秒消掉了,千克消掉了,单位米上面的一起约了,所以我们得到的答案只剩下米。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I was going to the Bahamas with my family and with Jeremy Siegel's family-- we'll come back to Jeremy Siegel in a minute.

    我们杰里米·西格尔一家,一起巴哈马群岛旅行,过会还会提到杰里米·西格尔

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Just like with a natural language, we're going to separate out syntax versus semantics.

    就像自然语言一样,我们把语法语义区分开来。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But still, details and complications of the sort we've been considering aside, the fundamental badness of death is that it deprives me of life worth having.

    但是,这种细节复杂因素,我们考虑,死亡的基本坏处就是,它剥夺了值得拥有的生活。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I would just let them know that primarily Muslims are just like any other people. We go out, we go to restaurants, we watch movies, we watch TV, we engage in the same activities as everyone else would.

    我只想让他们知道,穆斯林其他人都是一样的,我们玩,餐馆吃饭,看电影,看电视,我们其他人所做的事情一样。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • This then leads to a very different discussion because A play is not a piece of text. A play is a living thing That is meant to be performed by actors in a particular setting. Different actors with different directors interpret the words of Shakespeare to the best. We can construct those words differently.

    这引起一场很不同的讨论,因为一部戏剧不是一篇文章,而是活物,是要被演员在特定的场景下,表演出来的,不同的演员,导演尽可能诠释莎士比亚的文字,我们可以以不同方式建构这些文字。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • We can look at the pigs and buy fresh vegetables and organic cheese.

    我们可以看一眼那些猪,买些新鲜的蔬菜有机乳酪。

    Let's 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • For birds and mammals, we don't have many kids but so we devote a huge amount of psychological energy to protecting the ones that we have.

    鸟类哺乳类,没有很多孩子,所以我们用大量的心力,保护我们有的孩子。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • He and I both used to walk into work together not together, I never really met him, but I always felt an affinity to him.

    我们都习惯走上班,不是真的一起上班,我们从未碰面,但我总觉得他很亲近

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If ever there was a time and place for thinking about the facts of death and how it should influence our life, it's right now, in a class on death.

    如果有时间地点考虑,那些死亡的事实它如何影响我们的生活,那就是现在,在有关死亡的课上。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But not only do we believe that, we have the science that teaches us how to read it as it's read 1400 years ago.

    但是我们不仅仅相信,还有专门的学科,来叫我们怎样1400年一样诵读。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • That's the question we're going to try and address. If we can do this, this is good, because first of all, it removes any questions about what machine I'm running on, it's talking about fundamentally, how hard is this problem, and the second thing is, it is going to do it specifically in terms of the input. Which is one of the things that I was worried about.

    这是一个我们接下来要,尝试解决的问题,如果我们能做到的话会很不错,因为首先,它解决了结果可能我,运行的计算机有关系的问题,因为这从根本了告诉了,我们这个问题的复杂度,第二件事情,就是这种方法可以依据输入的大小来计算,而这正是我最担心的地方。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定