• Another example of using this technique is to produce therapeutic proteins from cloned DNA and I'm going to describe this one.

    另一个运用到此技术的例子就是,从克隆的基因中制造治疗性的蛋白质,我会具体说这个例子

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Well, I talked about the problem of using plasmids in gene therapy, that it's very difficult to get them into cells.

    我们之前讨论过,基因治疗中运用质粒的问题,质粒本身极难进入细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • If you can genetically engineer viruses like this and viruses have all those good properties as gene therapy vehicles that I described.

    如果你能像我说的这样在遗传上改造病毒,加之病毒具备诸多优点,适合作为基因治疗的载体

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • There's a variety of different ways to think about using gene therapy and they're illustrated in this picture.

    有很多种,基因治疗的思路,这张图上有图示

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • But if you're trying to use that virus as a gene delivery vector and your body gets rid of it then the therapy has failed, it's ended.

    但如果你想把腺病毒作为基因治疗载体,而你的身体清除这种病毒,治疗就失败了,前功尽弃了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, making gene therapy specific is a key problem in making it work.

    所以基因治疗中,特异性对能否成功就至关重要了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Those are some example of different strategies for using gene therapy in people.

    以上就是几种,人类基因治疗的不同策略

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Because of this, because cystic fibrosis is a disease that's caused by a single gene defect, there's been great interest in trying to treat cystic fibrosis with gene therapy.

    就是因为如此,就因为囊胞性纤维症,是一种单基因病,人们对于用基因治疗,治愈囊胞性纤维症产生了很大的兴趣

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Then you could imagine blocking gene expression would be a therapy.

    这样你们就会认为,阻止基因的表达是一种治疗手段了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Why isn't that the solution to gene therapy?

    但病毒为什么不是基因治疗的解决方案呢

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • This is a common problem in gene therapy.

    这是基因治疗中的通病

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • That is also an advantage of using them as gene therapy vehicles because they will only infect cells that they are - that they have an affinity for or that they're prone to affect.

    非常有利于将其,作为基因治疗的载体使用,因为它们只能感染那些--,它们对之具有亲和性,或者说它们倾向于去感染的细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Before we talk about how to do it-- and we don't have perfect ways to do it yet but I'll describe some of the ways that are used, I want to talk just briefly on this slide about what the goals for gene therapy might be.

    在讲具体怎么做之前--,现在还没有任何一种方法是完美的,但我还是要讲讲一些已经应用的方法,我借助这张幻灯片简要介绍一下,基因治疗的可能目标

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I want you to look at this picture, read the little bit about gene - control of gene expression - that's in the book, know that it's a big topic, that we're not going to talk about it except we're going to talk about some examples where control of gene expression can be exploited in order to treat diseases, for example. So I'll see you on Thursday.

    所以我希望你能看一下这张图,读一些,教材里基因调控的章节,这是个很大的话题,我们不会进一步深入去探讨,但一些基因调控,用以治疗疾病的例子,我们可能还会在之后的课程中讲到,那我们周四见了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I talked about just not using viruses but using plasmid DNA together with lipids and that's another strategy for gene therapy.

    这一部分我们不仅讲了病毒的应用,也讲了利用脂质体包裹的质粒DNA,基因治疗还有其它的策略

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定