And in his role here as a mute, as an infant, Christ is serving, I think, an important function for Milton.
作为一个哑巴,一个婴儿,基督对,弥尔顿起了很重要的作用。
Further, the significance of Moses is hinted at through literary allusions in the narrative of his birth, his infancy.
而且,摩西的重要性也有被暗示,在对他出生和婴儿期叙述中。
This is one respectable theory, but the alternative is they have the right knowledge, but they suffer from problems with inhibition.
这是一个被广泛接受的理论,但另一种观点则认为,婴儿拥有恰当的知识,只不过是他们无法解决抑制的问题
One bedroom wasn't good enough anymore, they wanted--you don't want the baby in the same room with you; you want to have two bedrooms.
一个卧室再已无法让人满足了,你不会想和婴儿住同一个房间,你想要两个卧室
And, if you skip over to 215, this image comes back of this mother: "All cars had disappeared except his station wagon. His pregnant young wife was now getting into it with her baby and the other more or less canceled child."
还有,如果你翻到215页,这个妈妈的形象会再次出现:,“所有的车都不见了,只剩下他的小汽车,他,他怀孕的妻子正抱着婴儿上车,那个惹是生非的小男孩,也上去了“
You take a nine-month-old and for Piaget a nine-month-old is just starting to make sense of objects and their permanence.
你找到一个九个月大的婴儿,在皮亚杰看来,九个月大的婴儿才刚刚发展出,客体以及客体永存性的概念
The question of whether discriminant conditioning has been used with babies to explore what sort of concepts they have.
这个问题是,在探究婴儿拥有什么类型的概念时,是否对婴儿应用了判别式条件作用
Oh. The question of why they chose--the baby-- the kids chose the rocket ship one as opposed to the Rafael one.
这个问题是,为什么婴儿会选择火箭飞船的贴纸,而不是拉斐尔的贴纸
Over time he gets cuter and cuter and cuter as the artist converged on more and more baby-like features.
随着时间推移,他越来越可爱,因为美工赋予了它,越来越多婴儿的特点。
And so, Watson claimed he could create anybody in any way simply by treating them in a certain fashion.
因此华生断言,他只需通过一定的方式,便能将婴儿培养成各种类型的人。
So for instance, suppose you want to know, for whatever reason, do babies like the looks of dogs or cats?
比如说,假设你没来由的想知道,婴儿会喜欢狗的模样还是猫的摸样
One of the things they can do is suck, and these babies would suck on a pacifier to hear French.
他们能做的事情之一就是吮吸,这些婴儿听到法语时会去吮吸奶嘴
On the other hand, if out of sight out of mind, they should expect the screen to keep going.
另一方面,如果看不见就觉得不存在,那么婴儿会期待屏板继续移动
First, in the first eight stanzas you have Milton describing the scene of the Nativity and the effect that the birth of this new infant has on the natural world.
第一部分,前八行,弥尔顿描述了基督降生的景象,还有这个新生婴儿对现实世界的影响。
You could look at what it does but babies are not very coordinated or skilled so you need to use clever methods.
你可以观察婴儿,但婴儿不怎么配合,或者说他们的言语技能并不熟练,所以你必须要用精巧的方法才能做到
Stick your face right up to the newborn baby and go like this and stick your tongue out.
把你的脸凑到婴儿的面前,像这样对婴儿做鬼脸,把你的舌头伸出来
Some of this work's been done at Yale in Karen Wynn's lab, where they look at babies' understanding of addition and subtraction.
这个研究的一些部分是在耶鲁的,凯伦·韦恩实验室进行的,他们在那里观察婴儿对加减法的理解
This is one thing you were much better at when you were a baby than you are now.
相比于现在,你在婴儿时对语音更加敏感
And the idea is that babies are stupid, that babies really don't know much about the world.
那就是,婴儿是愚笨的,婴儿对世界一无所知
You take an object and you put it here in a cup where the kid can't see it, but it's in the cup.
你将物体放到这里的一个杯子中,婴儿看不见这个物体,但这个物体是在杯子之中的
They started something that you may have heard of called The Baby Boom, so the birth rate shot way up and everyone wanted a home.
你们应该听说过那时候开始的,所谓的婴儿潮,出生率激增而且每个人都想要一套房子
So, if I wanted to cause you to feel moral concern for a fetus, I would do well to describe it as a pre-born child.
所以如果我想你对胎儿产生道德关怀,我最好就称它为未出生的婴儿。
And this is one of them where they compare babies looking at this versus this.
这是其中的一个研究,心理学家们在比较,婴儿对这两张照片的注视情况
One of the few things babies can do is they could suck on a pacifier.
吮吸奶嘴是婴儿能够做到的,为数不多的事情之一
Christ, whose Nativity Milton is honoring, is still just a baby.
弥尔顿所尊敬的基督还只是个婴儿。
If the baby really sees it as different, the baby will look longer, and you could use that as a measure of what babies find different.
如果婴儿认为此物与之前出现物体不同,婴儿的注视时间会变长,你可以将注视时间变长,视为婴儿发现物体间区别的一种标志
So, early on babies can--are sensitive to all phonemes and then that goes away.
所以,早期的婴儿对于音位非常的敏感,之后这种敏感便消失了
You show the baby, say a six-month-old, a stage with a block on it.
将一个木块放在平台上,然后让一个六个月大的婴儿来观看
Six-month-olds don't, and even 12-month-olds don't find anything weird about this, while adults are sophisticated enough to understand that that's an unstable configuration and should fall over.
六个月大的婴儿则不会这么想,即使是十二个月大的婴儿,也没有发现这个木块存在的异常,只有经历世事的成年人才会理解,这不是个稳定的结构,而这个结构是会倒塌的
应用推荐