• It's fitting that the first poem of Milton's that we study in this class is "On the Morning of Christ's Nativity."

    这节课我们首先弥尔顿的,《圣诞清晨歌》是很合适的“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • and I learned a little bit when I was little because I lived with my harabeoji and halmeoni in New York.

    而且我小时候在纽约和我的外祖父和外祖母住在一起,他们都是韩国人,所以我过一点韩语。

    学习外语的原因 - SpeakingMax英语口语达人

  • Aristotle is considered the "father of criticism," and yet he is also what Foucault would call a "founder of discursivity."

    亚里士多德被认为是批判之父“,但他是福柯承认的话语奠基人“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And this is just a Newtonian expression of momentum, the product of the mass of the electron times its instant velocity.

    这只是牛顿上关于动量的表达,用电子质量,乘以瞬时速度。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And they said, "Well, I'm sorry you feel that way, it's incorrect, and you have to take it anyway."

    但他们说:“很抱歉你那么像,这是不对滴,你一定要它“

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • He had studied hard obviously and had supposedly been preparing himself for his future career, and that would have been the career of a clergyman.

    他显然的很努力大概也为自己未来的,职业做了些准备,那就是当一名牧师。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And you probably recognize some of them in there, cors right, absolute value, add, comp, cors, cors well we didn't do cors, we did a bunch of other things.

    对,绝对值,假发,比较,当然我们还没,我们过其他的一些东西了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's imperfect, though the English is quite spot on, I call myself during this lecture a couple of times a major government because gov major didn't quite translate very perfectly.

    尽管英语是正确的,但翻译成其他语言难免有出入,在这个讲座期间,我多次说自己是政治专业的,因为政治的人翻译不是很好。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We said players should never play a strategy that's never a best response to anything, so we threw those away.

    我们到了参与人不应该选择,非最佳对策的策略,应该剔除它们

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • For those of you who have had a course in probability and statistics, there will be nothing new here.

    对于已经,过概率和统计的同来说,这堂课就没什么新鲜的了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • To put it differently, in order to know what "Dogs" means, you never had to learn the word "Dogs."

    换个说法,为了知道"狗狗们"的意思,你不需要去"狗狗们"这个词

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • My hope is that you will learn something from what I'm telling you, even you don't want to emulate me.

    我希望你们即便不我,也能从我的话里,到些什么。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • He expressed his will that there be light, and there was light And that's very different from many Ancient Near Eastern cosmogonies in which there's always a sexual principal at work in creation.

    他表达意愿希望有光,于是便有了光,这与古代近东的宇庙解释有很大出入,在其中,创世过程中有性的因素。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Henry Jenkins ok, so hello! I'm Henry Jenkins, the director of comparative media studies here at MIT.

    大家好,我是,是麻省理工大比较媒体中心主任。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • But he also encourage people not to study philosophy, or not to end there, and to go study and do something that would actually fulfill the ethical mandates of philosophy.

    但是他却告诉人们不要去,或是不要局限于哲,而是要些别的东西,因为其他的知识可以,实现哲提出的道德任务。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Any advice I could give if anybody wants to do, study architecture is that you’ve got to really want to...

    至于我能给真正想的人一些什么建议,习建筑的首要精义是你得发自内心的喜爱......

    建筑学专业教授 - SpeakingMax英语口语达人

  • So let's just to see how you run through some of those calculations. Now let me just ask who here took 5.111? And who here took 5.112?

    那么让我们看看怎样,推导这些反应,现在让我问一下,这里有谁过5。111?谁过5。112?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So we need to revise our account of what it is on the physicalist picture to say that you're dead.

    我们应该重新修改一下,物理主义上对死亡的定义。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • What did you learn about how easy or hard it is to keep track of what food intake is?

    你从记录食物摄入过程中,到了什么,记录饮食是难是易

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • There are all kinds of things that it might be very useful ; for you to know as an inhabitant of Western civilization; and the New Testament,you might find out, would rank kind of down on the list of those kinds of things.

    作为西方文明的一分子,有很多有用的东西可以;,而新约,你会发现,与这些东西相比,排名比较靠后。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • And so this is really a mechanical term, if you like, and this is electrostatic or coulombic.

    所以说这真算是一个力问题,你愿意的话,也可以说它是,静电或库仑定律方面的问题。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So you can understand the associational nature of signs also as tagmemic.

    可以以法位的角度来理解语言联系的本质。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Didn't I know anything about turn about to right, but now I think I know enough to amuse them and to entertain them.

    我从前从不知道这些东西,但现在我已经的足够多,足够引起他们的兴趣了。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • I am meowing three times and you can very quick--easily see perhaps that this very quickly could get messy.

    猫叫三次,事情会立刻变得混乱。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And, she loved metallurgy as I do, and she named one of her dogs Maggie, and one of her dogs Molly, magnesium and molybdenum.

    她和我一样都喜欢冶金,她给一条狗取名为麦琪,另一条取名为莫丽,镁和钼。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So if you think about the way something like, say, Mapquest works, and last week in recitation you looked at the fact that shortest path is exponential.

    所以如果你想想电子地图,还有上周的列举法,你就会发现一般最简单的方法,都是指数递增的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And why don't we just start by you introducing yourselves a little bit about like what year you are, where you're from and what you're studying in Princeton.

    请两位先做个自我介绍吧,诸如你们读几年级,从何而来,在普林斯顿什么专业等。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It wasn't that bad really, it was kind of interesting, I learnt a lot," to justify what they did.

    其实这份工作没那么无聊,挺有趣的,我到了很多“他们会这样为不合理的行为找理由。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Five things you learnt today, hand in your numbers and the legal forms and I'll see you on Monday.

    今天我们到了五个结论,别忘了把授权书和数字交上来,周一见

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • That didn't happen to me -- once I got into the lab, I didn't want to leave. So, I thought, "You know what, I think I'll change the medical school plans and now I'm going to go all the way -- chemistry major, chemistry grad school."

    这很好,但我不是这样,我一进入到实验室就不想离开了,所以我想“你知道吗,我想把我习医的计划改成化-,我要专业,读化研究生“

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定