To justify the ways of God to men is essentially to put God on trial for the actions that he performs.
证明上帝待人之法相当于是,就上帝的所作所为对他进行审判。
Fate will permit no apocalypse before its time, before the necessary and painful steps that have to lead up to the Last Judgment.
命运在来之前不会允许人们去启示别人,必须要自己去经历必要而又痛苦的那几步,才能走向最终的审判。
Nietzsche announced the death of God and Dostoyevsky's Grand Inquisitor asserted that when God is dead all things are permitted.
尼采说上帝死了,陀思妥耶夫斯基的宗教法庭审判官声称,当上帝死亡时一切事物都是允许的
This remarkable letter was written when Plato was very old, approximately 50 years after the trial and execution of Socrates.
那封了不起的书信,是在柏拉图年迈时所写,大约是,苏格拉底被审判及处决后的,50,年。
They actually can be used in a court of law as a stage toward arriving at a verdict.
这些词在法庭上,指审判前的一个程序。
He's not about to let mankind off the hook with Judgment Day.
他并不打算让人类从审判日的挂钩上下来。
There was a trial of a very old man in 1998 called Maurice Papon, tried in Bordeaux.
在1998年他们审判了一个老头,叫莫里斯·帕蓬,在波尔多被审
There is legal homicide, of course, judicial death and so on in the Bible, but illicit homicide, whether intentional or unintentional, murder or accidental homicide. The manslayer bears blood guilt, what is referred to as "blood guilt."
当然,合理的杀人是有的,审判处死或者其他的一些,但是非法杀戮,不管有意无意,谋杀或意外杀人,杀人者犯了杀人罪,杀人罪指什么呢?
They were taken back to Falmouth in England where they were arrested and tried.
把他们带回了英国的法尔茅斯,并在那被逮捕,接受审判。
Talking that way assumes that when you put the body back together, when God puts the body back together on Judgement Day, that that's still my body.
如果有那种可能,那么当你把肉体重组,当上帝在审判日,把肉体重组时,那个还是我的肉体。
If you ever read the Book of Apocalypse--or Revelation -you know it's hellfire and brimstone, the day of judgment, damnation--election into the group of the blessed, and so on.
如果你曾读过《启示录》或《天意》,你知道那些地狱火和硫磺,审判日,诅咒,获选受到保佑的人们,诸如此类
I think it's whether or not the prisoner's cooperate in the sentence they have, and if they kind of rat out the other person, then they can have less; but if both rat out, then they like end up losing large scale.
我记得是,两个囚犯面对审判的时候有如下选择,如果他们中有人供出了对方,他它会减刑,要是他们都供出了对方就要受重刑
My first book was on the trial of John Peter Zenger, 5 which was the first famous case in America in 1735 relating to freedom of speech.
我首本书写的就是John,Peter,Zenger审判,这个案例在1785年的美国家喻户晓5,是言论自由方面的第一个例子。
The scandalous, seditious and libelous books that need to be brought to justice in this remarkable sentence are suddenly revealed to have a soul.
有诽谤性的煽动性的中伤性的需要被审判的书,在这句话里突然被透露出是有灵魂的。
In making this point, Milton has just made us, I think, almost utterly unwilling to effect this justice that he himself has called for.
在这个论点中,我认为弥尔顿让我们,几乎完全不情愿地影响了这个审判,这个他说需要的审判。
This sentence, which by the logic of the argument should be demonstrating to us the importance of bringing bad books to justice, seems to be doing something else.
这个句子,在逻辑上来讲,论点应该是,为我们说明把不好的书审判的重要性,但现在却是其他的效果了。
The speech of Socrates before the jury is perhaps the most famous attempt to put democracy itself on trial.
苏格拉底面对陪审团的演说,也许是最著名的试探,意图将民主本身推向审判台。
And here's... this was the cost-benefit analysis that emerged in the trial.
这就是,审判时发现的成本效益分析。
So even if Judgement Day would come, and the God would reassemble the molecules and resurrect the body, it's not the very same body that you started out with.
所以即便审判日到来,上帝重组了所有分子,让肉体复活,这个肉体并非,原来的那个肉体了。
And then, they put the women on trial.
接下来,他们审判妇女
And Abraham's reaction comes as something of a surprise. He objects to the plan, and he starts to argue with God. "Will you sweep away the innocent along with the guilty? Shall not the judge of all the earth justly?" That's in Genesis 18:23-25. The question is of course rhetorical.
亚伯拉罕的反应时一种惊奇,他反对,这个计划,他开始与上帝争论,“无论善恶,你都要剿灭吗?审判全地的主岂能不行公义么?“,这在,《创世纪》第18章第23至25章,这个问题当然是夸张的。
Almost immediately after the trial of Socrates, Plato left Athens and traveled extensively throughout the Greek world.
苏格拉底审判后的当下,柏拉图离开雅典,广泛地的游走于希腊世界。
The trial of Socrates takes place in the year 399 and all of these refer to before the common era 399.
苏格拉底的审判,发生在公元前399年,这些,全都指向共同年代─399年之前。
Remember also that the city that brought Socrates to trial was not just any city it was a peculiar kind of city it was Athens.
请记住,那个将苏格拉底,推向审判的城邦,不是随便的一座城邦,那是一座具特殊意义的城邦,那是雅典。
Remind you, that's not to say that I myself do believe that there will be a Judgement Day, and on that day God will reassemble the bodies.
提醒大家,我并不是说,我自己相信,有审判日的到来,那天上帝会重组所有肉体。
Take the dead who will be resurrected on Judgment Day.
就拿审判日的死者来说。
Not why did the Athenians bring Socrates to trial?
不是为何雅典人审判苏格拉底?
If that's the right thing to say about the watch, and it does seem to be the right thing to say about the watch, then God could possibly do the same thing on Judgement Day.
如果这么说是没错的,关于手表的案例,这样看起来,也是没错的,那么上帝可能在审判日,也是这么做的。
In fact, the three justices, the three judges, who were in charge of the judicial trial of Charles I, King Charles, the one who lost his head, those three judges later found a home where?
实际上,那三个法官,主持了查理一世审判的法官,查理一世丢了头,这三个法官后来在?
Come on Judgement Day.
会如此出现在审判日。
应用推荐