• There is a whole tradition within this country of buffering Christianity, if I can use that phrase.

    美国有宽容基督教的历史,如果我可以这么说的话。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • When they weren't tolerant was when some religious group or club started looking like they might be rebellious.

    只有在某些宗教团体变得激进反叛时,他们才会不宽容

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • I can still experience envy toward my best friend and choose to behave generously and benevolently toward him.

    我仍会嫉妒最好的朋友,但选择对他宽容和亲切。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • That kind of skepticism about the foundations of knowledge has further implications for Hobbes' views on such things as religion and religious toleration.

    这种对于知识基础的怀疑论,对霍布斯在宗教和,宗教宽容的观点上,有进一步的意义。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And then he said at the end: "Do justice, love mercy and walk humbly with our God. " And the last value I talked about is faith.

    最后他说:,坚持正义,学会宽容,谦逊地跟从神“,我要说的最后一种价值观是信仰。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • For other people we're a lot less forgiving.

    我们对己宽容,对人严苛。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Maybe they would, if they knew where I was going to go on so doggedly and do all these publications but being having the kind of mentality I have now that this student might claim that I have more to cover I've never been kicked out of the professional.

    不过要是他们知道我会这么坚持不懈地做下去,还发表这么多书的话,当时的人或许会允许我,宽容我,但是如果那个学生带着我刚才的想法,的话,他或许会说,我还有很多要研究的呢,我一直都是专家。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • But Hobbes' teaching about law is, in some ways, less Draconian than it might first appear.

    但一定程度上讲,霍布斯关于法律的学说,比早期的法律要宽容得多。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • But then I also talk about tolerance, which was a critical value for us becoming a nation with all the different religious groups learning how to live together.

    但是我还想谈谈宽容,这一点对我们至关重要,有助于各个不同宗教信仰团体紧密团结,学会共同生活。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • The Romans actually were very tolerant of local religions.

    事实上罗马人对本土宗教很宽容

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • There's a lot of research to show that helping ourselves, in other words, working on our happiness, contributing to our wellbeing, leads us to also be more generous and benevolent toward others.

    很多研究表明自我帮助,换言之,努力为自己争取快乐,有助我们获得幸福,也能引导我们对他人更加宽容和亲切。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • They are more open and generous.

    他们更开放更宽容

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So the Romans, basically, were very tolerant.

    所以说罗马人还是很宽容的。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • And to say, if we believe in these values, if we believe in liberty and democracy and equality and justice and tolerance and humility and faith, then this is what our foreign policy should look like.

    如果我们相信这些价值,如果我们相信自由,民主,公平和正义,以及宽容,谦逊和信仰,那我们的外交政策,也该如此。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定