So this is in part a catalog that represents the awakening of sensuality, the awakening of the body to its environment, to his environment.
这个集合代表,感官享受的觉醒,身体对周遭一切,感知的觉醒。
And I think if you are outside, whether you are walking or sitting, paying attention as a spiritual practice is really not only seeing, but having all of your senses engaged in what's going on is important.
我想如果你在户外,无论是走,或是坐,作为感受灵性的实践,所谓的注意,并不仅仅是看,而是调动你所有的感官,来感受身边的一切,这才是要点。
It doesn't see me, feel me, speak to me I don't know, there's some song that sounds a little bit like that.
它看不见,没有感官,有首歌就是那样唱的。
As the Lady labors to preserve her virginity, she conjures a menacing but nonetheless sensual image of "airy tongues that syllable men's names."
因为小姐努力地保持她的童贞,她联想到了一个威胁的但感官的画面,飘忽的声音在叫男人的名字“
Things are either pleasant or unpleasant. The good, on the contrary, - is the way in which our cognitive and moral faculty-- which Kant calls "the reason"--understands things.
事情总是有好有坏,但只有好的东西才能被我们的,感官和道德感-,也就是康德笔下的“理性“,所认知。
Those video clips I showed in the last class were evidence of that where they talked about the sensual properties of fat.
上节课讨论脂肪感官特性的视频,充分说明了这点
And as I will explain in a second there are many reasons why this sense hasn't really been elucidated at the molecular level.
难以真正从分子学的角度阐明,这种感官的原因是多方面的,有关这一点,稍后我会另行解释。
Let's just notice that there's a difference between saying can't be seen through the eyes and can't be observed through one sense or the other.
我们只需注意到,说眼睛看不到,和不能通过感官感知到,这两者是有区别的。
The heavenly reward in this poem involves all of the sensuality, all of the sensual experience, that was denied and repressed on earth.
这首诗里所写的天国里的奖赏包含了,所有在人间时被克制压抑的感官享受和体验。
She's a poet and she has an impeccable ear, but this fiercely virginal Lady has not up to this point even begun to develop her other sensory realms.
她是位诗人,有着完美的听觉,但是这位贞洁的女士直到此刻,也没有开始培养她的其他感官领域。
She quickly recovers from this brief lapse, a momentary lapse, into sensual reverie.
迅速地从这个短暂的过失恢复回来,霎那间的过失,一个感官的遐想。
There might be things that can't even be detected through any of the 5 senses.
可能有些东西通过,五种感官都不能觉察到的。
Milton can allow himself a literary indulgence in the rich sensuality of this passage because he has mastered the dread voice, he has mastered the fatherly sternness of Saint Peter.
他能够允许自己沉溺于这种丰富的感官享受中,因为他已经能够掌控了这种恐怖的声音,他能够处理圣彼得的父亲般的严厉。
So colours can be seen. Smells can't be seen, but of course, smells, you know, the smell of coffee can be sensed through the five senses.
颜色可以看得见,味道看不见,但是当然了,味道嘛,咖啡的味道能通过,其他的感官感知到。
The next passage: "Taste is the faculty of the judging of an object or a method of representing it by an entirely disinterested satisfaction or dissatisfaction."
下一篇:,“品尝是另一种判断事物或方法的感官作用,它表现为彻底的,公正的满足,或不满足“
I've got in mind broader notion of all 5 senses.
是指包括了五种感官的广义概念。
It can't be detected at all by the five senses.
五种感官都不发现不了。
So I think it's pretty clear when Socrates starts talking about what's visible versus what's invisible, he doesn't limit himself to vision, he means to be talking about all of the 5 senses.
所以我认为很清楚的是,苏格拉底,在谈论何为有形,何为无形的时候,并没有局限在看这一种感官上,他要谈的是所有的五种感官。
应用推荐