In any case, since Brooks does constantly use these terms, I have to overcome embarrassment and at least at times use them myself.
无论如何,由于布鲁克斯来回来去地用这两个词,那我就必须不怕尴尬,至少也要自己运用一次,讲给你们听。
I mean, if you can just get over like being self-conscious, and just don't worry about being embarrassed
我认为,如果你能够克服害羞,并且不怕丢人,
From here on down, if I bothered to do it, we'd find that choosing 3 always gets me 5% more of the vote than I would have had from choosing 2, against any of these higher numbers.
如果我不怕麻烦 我能一直这么写下去,我们发现选择立场3总是比选择立场2,使我多获得5%的选票,在对手选更靠后的立场的情况下
应用推荐