• I really have no idea whether it's a fact, and it's not important in My Fair Lady whether it's a fact.

    我真的不知道这是真的,但是它在窈窕淑女里面真实与否并重要。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • which basically, I don't really know they haven't done any examination or any test, any tests.

    事实上,我真的不知道他们做过任何考试或者测试没有。

    小心微型出租车 - SpeakingMax英语口语达人

  • And the other thing to point out, which I don't know if this is true or not, but does anyone know -- well that's part's true, does anyone know what the atomic mass of lithium is?

    另外需要指出的一点是,关于这点不知道真的,有人知道--这部分是真的,有人知道锂的原子量吗?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I didn't quite know how to interpret the tag line that was up here.

    我真的不知道如何,解释这儿的口号。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • By the way, I've never known whether it is a fact.

    其实也从来都不知道这句话这是真的

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So I don't really know who the basketball players are today, I really don't.

    所以我真的不知道现在有哪些篮球队员了,我真的不知道

    现场观看篮球赛 - SpeakingMax英语口语达人

  • I don't know how to define it exactly, but I feel so incredibly alive.

    不知道怎么样去定义它,但我真的感到真实的存在感。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And he says, I don't, "No one really knows where the Nile River starts."

    他说,“,没人真的知道尼罗河的源头到底在哪里。”

    神话有趣的课 - SpeakingMax英语口语达人

  • I don't really know what I do in my free time in London.

    我真的不知道,在伦敦没事的时候该干什么。

    生活费很高 - SpeakingMax英语口语达人

  • Now many of you may have heard, many of you may know, and if you don't already know this, I should warn you, that I have a reputation around Yale as being a harsh grader.

    你们中的大多数可能听说过,你们中的一部分可能知道,如果你真的不知道,那么要警告你,在耶鲁,是出了名的严厉。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Yeah, I, to be honest, I'm not sure that's so true. Um...

    是,,实话说,不知道这是真的。呃…

    对于赞助入学的看法 - SpeakingMax英语口语达人

  • I don't know... I like Donna Karan. She's really great.

    不知道……喜欢唐娜•卡兰。她真的很棒。

    和设计专业的朋友 - SpeakingMax英语口语达人

  • Yes, it's 7. So, I don't know if this is true or not, but I wonder if that's where the actual name 7-Up came from.

    对,是七,不知道这是真的,但是怀疑这才是,七喜名字的真正来源。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I was curious; I was even a user assistant at the time, I was certainly a geek at the time and yet I had no sense really of what actually went on in a classroom like this.

    很好奇,在当时是一名助教,那时肯定是一个怪胎,我真的不知道,这样的课上讲的是什么东西。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I've explained my embarrassment about using terms that I really have no absolutely no idea of the meaning of except that I'm told what the meaning of them is in the books that I am reading, which are the same books that you're reading.

    已经解释过了,用这些完全不知道什么意思的词,真的很尴尬,除非有人告诉他们是什么意思,就像这本书里说的那样,而读的这本书,也就是你们现在也在读的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定