But I don't think that it is very relevant if you think that it is better that a baby should die.
但我认为这与你的想法无关,无论你是否认为一个孩子的死亡是件好事。
The speech is proceeding rather smoothly and, I think, kind of explicably as the Lady defends the sun-clad power of chastity.
我认为演说进行的相当顺利,当女士维护贞节如太阳一般的力量时,听上去是可解释的。
So I think that what you're doing is what other leaders like yourself are doing is a wonderful example for us.
因此我认为您所做的,与其他像您这样的领袖正在做的,对我们来说是非常好的榜样。
All of this is Darwinian thinking and, I think, increasingly will be central in importance in the twenty-first century.
这就是达尔文所思考的,我认为,这在二十一世纪会越来越重要。
So I think the comparable and parallel structure for the baby-sitting for the younger children is that adults need time out.
所以我认为与青少年的,临时保姆目标相对应的,是成年人需要腾出时间。
So, now with this framework, I said that talking about these valence electrons might give us some insight into chemical reactivity.
所以,现在对于这个结构,我认为讨论价电子能,会让我们对化学反应有更深的领悟。
And this is because I don't have something I would really like to have, which is data hiding.
也就是数据隐藏,你们会看到关于,这个概念的很多定义,我认为数据隐藏。
Let's look at what is, for me, the most gripping example of this kind of poem: "Home Burial," on page 204.
我们来看看,我认为,这类诗中最引人注意的例子:,“家冢“,在204页。
So, Christ is that one to whom the little children can come, and I think she cultivates that childlike sense in her self-presentation.
基督是个连小孩都能沟通的人,我认为奥康纳在她的,自我呈现中也营造了那种童稚感。
So I think that the best people who I've hired so far have been people who didn't really have that much engineering experience.
所以我认为,到目前为止,我聘用过的最好的职员,都是一些,没有多少相关经验的人。
The evolutionary model is, I think, responding to, and picking up on, the fact that in many respects, Yahweh resembles the gods of Israel's neighbors.
进化模型,我认为,回应了或者说挑选了这个事实,在很多方面,耶和华与以色列邻国的神灵相似。
I am making light of it and I think it's somewhat justified, because the evidence is just so scanty.
我很鄙视这个观点,我认为我是有道理的,因为证据实在太有限
Now it's--I think it's still the dominant academic view, but there's a big debate and there are partisans on both sides.
现在,这种观点-我认为仍然是主流的学术观点,但是对此学术界也存在激烈的争论,并且双方都有自己的阵营。
I don't think that's the case because individually, the minority's value is just the same as the individual of the majority.
我认为事实并非如此,因为,少数人当中,每个个体的价值,和多数人的个体价值是一样的。
But it's possible,I suggested, that we really shouldn't focus on the question, what does it take for me to survive?
但我认为,很可能,那根本不是我们应该重视的问题,比起讨论我要存活下去需要什么条件?
And some consider the White House Chief of Staff as co-president, although I think Joshua disagrees with that, or the president's gatekeeper, that is, I think he agrees.
一些人认为,办公厅主任可以和总统平起平坐,虽然我认为约书亚不同意此观点,还有人说是总统的看门人,我认为这种说法他会同意。
Let's look at my payoffs from choosing these three options Up, Middle, and Down, if I think it's equally likely that my opponent will choose Left and Right.
我们来看一下我从上中下这三个策略中,分别能获得什么样的收益,如果我认为我对手,选择左或右的可能性相同
John Milton has made a mistake. He's made a literary mistake and, as I think all editors know, Spenser does not.
约翰·弥尔顿犯下了一个错误,他犯下了一个文学上的错误,而且我认为所有的编辑都知道,这个错误斯潘塞没犯过。
Right. Well, I think that pluralism properly understood has respect for people with the secular position, with the Christian position.
是的,我认为经合理理解的多元主义,尊重持世俗立场的人们,尊重持基督教立场的人们。
They always find a new angle, a different part to keen on especially this class. I think they are really keen on.
他们总能找全新的角度,和兴趣点,尤其是这个班级,我认为他们很有热情。
But I think there are substantial proportion of faculty who really do have a commitment defined in different ways.
但我认为确实相当一部分教职工,虽然有不同的理解,但能做到尽职尽责。
Now all of this is a matter of record and I suppose needs to be paused over a little bit.
这些事情都是有记录的,我认为我们需要在上边停留一会儿。
He says, "I believe in the practice and philosophy of what we have agreed to call magic, in what I must call the evocation of spirits, though I do not know what they are."
他说我相信我们所称作的,关于魔法的实践和哲学,我认为那是对灵魂的召唤,尽管我并不知道它们是什么“
I think it is morally reprehensible but I think that there is a distinction between what's morally reprehensible and what makes someone legally accountable.
我认为此行为应该受到道德上的谴责,但我认为道德上应该受到谴责,并不等同于法律上应当承担责任。
That little story I told last time, I thought I was describing a world in which my mind exists and my body doesn't, but it wasn't really imagining a world like that.
我上次讲的那个小故事,我认为我在描述一个,我的心灵存在,但身体不存在的世界,而不是真的想象出那样一个世界
Do you think I should neck or not? I shall not enter the kingdom of heaven anyway so I don't see what difference it makes.'" And then she writes back, Mary Brittle: "Dear Sabbath: Light necking is acceptable, but I think your real problem is one of adjustment to the modern world.
你认为我是该做还是不该做,我反正都上不了天堂了,因此,我认为做不做都无所谓,之后她给她回信了,玛丽-巴瑞特,亲爱的萨巴斯,你的做法是可接受的,但我认为,你真正的问题是无法融入现代社会。
I find that strangely reassuring and troubling at the same time because I think we like to think how special we are.
我认为这种说法特别令人放心,同时也令人苦恼,因为我们总想着自己多么特别。
All of this monistic philosophy, I think, is implicit in the image of divinity's impregnation of the vast abyss.
这所有的一元论观点,我认为,都可从神灵孕育洪荒这一意象中看出来。
I think the more entry ways that we can create between the two sides, on this conflict, but also on many conflicts.
我认为有更多的入口,创造这种入口沟通两个世界,不仅是这次冲突,还有很多其他冲突。
应用推荐