Now in these two books we've seen Milton dig up and discard just about the entire tradition of epic poetry.
现在在我们看到的两册书中弥尔顿,挖出并丢弃了所有史诗的传统。
and they actually, they dug up the whole square the night before
事实上,他们在那晚之前在整个广场上挖洞,
It's an underworld filled with gold that a brigade of fallen angels begins to extract with spades and pick axes.
在这个地狱一群堕落天使们可以拿着铲子和锤子,挖取地下的金矿。
But it had rows of seats like that, usually made over a hill or dug into the ground in some way.
但是观众席的结构很相似,通常建在山坡上或挖入地下。
Elliott Gorn, a wonderful historian up at Brown, wrote a brilliant, fascinating, half-crazy essay once about eye-gouging and Southern fighting.
艾略特·龚是布朗时期一个伟大的历史家,他写了一本很有趣,很引人入胜,口味很重的一本小说,是关于南方式打架和挖眼珠的
Now, if you dug a hole here until there, and of course it may work until that happens.
现在,如果你在地上挖个洞,让这个物体下落时间足够长,那还说得通
He says,"provincials are like mold, burrowing in their little plots, or frogs at the bottom of their puddles, engaged in sordid, trivial rivalries, moved by petty jealousies, avarice and material interests.
他说,乡下人就像模子里刻出来的,在他们的自留地里乱挖一气,或者在泥浆里面挖青蛙,从事着肮脏,没什么竞争性的工作,为嫉妒,贪婪和物欲所驱动
We won't go too far.
不要一下挖的太深。
So, what they do is, the first time they might scratch at the bars, push at the ceiling, dig at the floor, howl, etc.
起初小猫可能会抓栏杆,推顶棚,挖底板,吼叫等等。
And we go and we dig up in France and there is the saber,right?
然后我们就去法国,真的挖出了剑?
Out of the wound are dug "ribs of gold." The image that seems initially negative begins to resemble something, I think, quite important and quite beautiful. I'm thinking here of the creation of Eve.
从伤口处挖出了黄金的肋骨,这景象,首先带给人以负面的遐想,我认为这是十分重要的,及十分美丽的,这让我想到了夏娃的诞生。
You can go way there's lots of books on this and articles on this; why cockfighting was more popular in the South, why country fighting and eye-gouging was--.
你可以去查阅,有很多相关的资料和书籍,为什么斗鸡在南方更盛行,为什么打架和挖眼珠子更
Look again at the sentence that I just read, the last lines: Soon had his crew Op'nd into the Hill a spacious wound And dig'd out ribs of Gold."
再看一下我刚刚读过的句子,在最后几行:,不久,他带去的人马,凿开了那座山,画出一条很大的伤口,挖出黄金的肋条“
Milton has dug up a gem from the pages of The Iliad, and this gem has something like a Medusa effect on the poem or perhaps on us as readers. Time almost seems to stop when we begin appreciating this image solely on aesthetic grounds.
弥尔顿从《伊利亚特》中挖出了一块瑰宝,这块瑰宝对于诗或我们读者起得作用,如同美杜莎一样,在我们只欣赏着,精美绝伦的地面上的场景时,时间仿佛停止。
应用推荐