For me to survive till Tuesday presumably is for there to be somebody some person alive lecturing to you on Tuesday.
我活到下星期二是假定,有人活着,下星期二给你们上课。
Now I'll pick up with this next Tuesday; it's a perfect transition into the pro-slavery argument and southern worldview. Thank you.
下星期二我会来听听你们的想法,我想它是亲奴制的发展和,南方世界观形成的重要因素,谢谢
I don't even exist on Wednesday I died myself on Tuesday ? How can I kill him after I'm dead?
我星期三压根就不存在了,我星期二就死了,我怎么可能在我死了之后杀了他?
Somebody is going to be here no doubt lecturing to you next week, next Tuesday.
毫无疑问下个星期二,有人会给你们上课。
But according to the no branching rule, we can't yet conclude that I'm the same person as the person that was lecturing to you on Tuesday.
但根据无分支规则,我们还不能总结说,我跟星期二,给你们上课的人为同一人。
to be killed in a plane accident this weekend and there was a guest lecturer for you on Tuesday there'll be somebody alive lecturing to you.
我周末死于空难,而下星期二又有客座教授的话,就会有人活着给你们上课。
As long as this soul is here again on Tuesday, it'll be Shelly Kagan.
只要下星期二出现的是同一个灵魂,他就是谢利·凯根。
For whatever perverse reasons, maybe to make some sort of philosophical point, that person decides to come in anyway on Tuesday and lecture to you about philosophy.
由于某种不当原因,或者是在某种哲学时刻,那人决定星期二走进教室,给你们上哲学课。
According to the view that we're taking, which we'll now call the soul view, according to the soul view, it won't be me lecturing to you on Tuesday.
根据我们所持的观点,也就是灵魂的观点,根据灵魂的观点,星期二给你们上课的就不是我。
And here's the crucial point for that person lecturing to you on Tuesday to be the very same person as the person lecturing to you today on Thursday.
这里有个重要问题,那个下星期二给你们上课的人,一定要是这个星期四,给你们上课的人。
what I'm asking is: Will my soul still be around come Tuesday?
我要问的是:,下星期二我的灵魂还在不在?
But at least we anticipate that there will be somebody here on Tuesday who is glued together in that way, the right way, whatever that turns out to be.
但至少我们期待,下星期二要有人在这里,他要以正确的方式,粘合在一起。
How can whether or not I am the same guy as the guy who was lecturing to you on Tuesday depend on what's happening in Pennsylvania or Australia or Mars?
我跟星期二给你们讲课的人,是否为同一人这个问题,怎么能取决于在宾州或澳州或火星发生的事情?
Yeah,there was somebody there on Tuesday and yeah, there's somebody here on Thursday,and yeah, this person here now has got the same personality as the guy who was there on Tuesday.
是有某人星期二出现在这,是有某人星期三出现在同一地方,现在的这个人和星期二的那个人拥有相同的人格。
What makes it true that the person lecturing to you next Tuesday is Shelly Kagan, the very same person, what makes that true is that it's the very same soul.
那个下星期二给你讲课的,还是谢利·凯根,和现在是同一个人,所需要的条件是,有同一个灵魂。
So the question we want to get clear on is what is it for somebody on Tuesday to be the same person as the person here talking to you on Thursday?
所以我们要弄清楚的问题是,下星期二给你们讲课的,和今天,星期四的是同一个人,这意味着什么?
Is the person who is going to be lecturing to you on Tuesday the very same person as the person who is ? standing in front of you lecturing to you now?
那个下星期二,给你们上课的人,会不会和现在站在你们面前,给你们上课的是同一个人?
If I'm the only one around today who's got Shelly Kagan's personality, then I'm the same person as the person who was lecturing to you on Tuesday.
假如我是今天这里唯一拥有Shelly,Kagan人格的人,那么我就跟星期二给你们讲课的人是同一人。
应用推荐