We feel as we process the world around us that we know things for and as what they are.
我们觉得我们认识的事物,都是事物真实的本质。
For Nietzsche, the underpinnings of consciousness which make the operations of consciousness inauthentic are the nature of language itself.
尼采认为,意识的支柱中,使得意识非真的是,语言的本质。
But for Milton's contemporaries in the seventeenth century, Milton's power really wasn't at all aesthetic or even religious in nature.
但在17世纪弥尔顿同时代的人看来,弥尔顿的力量却是毫无美感的,甚至本质上不是宗教上的。
So essentially it's something that has to come from within the community, with the support, but it really is an evolution.
所以,从本质上来说,人权观念的改变,必须是在帮助下的群体自发觉悟,而且是一种发展。
so, essentially, they're establishing or controlling or changing the difference between the charge inside the cell and the charge outside cell.
因此本质上来说,它们制造或者控制或者改变,细胞内外电荷之间的电位差。
Many commentators have observed that The change in name accompanies a change in character, a change of essence in Israel.
许多评论家发现,名字的改变也伴随着性格的改变,以色列本质的改变。
And all this is, is saying that when you take a mixed second derivative, it doesn't matter in which order you take the two derivatives.
麦克斯韦关系的本质是,当你考虑混合的二阶导数时,求导的顺序不影响最后的结果,现在,我们利用这些关系。
You can put a variable there, and because it's not encapsulated in curly braces, as we just discussed, that essentially means it's accessible everywhere in that file.
你可以加入一个变量,因为它不是封装在花括号里,就像我们刚才讨论的,本质的意思是它可以在文件的所有地方,都可以被访问到。
The idea is that people don't see this basic risk management problem and they see things in entirely different terms.
该思想的关键在与人们并没有看到,其中本质的基本风险管理问题,而是站在完全不同的角度去看问题。
Sometimes, many of us felt, that not just consequences but also the intrinsic quality or character of the act matters morally.
有时,我们中许多人认为行为的后果固然重要,但行为的道德本质或是特性,也同样重要。
But just what was the nature of the revolution ? contemplated by our founder, Machiavelli, the founder of modern political science?
但什么样的革命,本质是我们这位创始人所思索,这位现代政治科学的创始人?
Because if you think about it, suicide doesn't change the fundamental nature of the human condition, life followed by death.
因为如果你考虑一下,自杀没有改变人类处境的基本本质,生后即是死。
But what they share is the idea that what you are is separable from this physical thing you carry around.
但这些文化却都认为你的本质,和你所寄存的生理客体是互相分离的
But at the end of the day, he also essentially made a property argument or a property defense of slavery.
但是在最后,他也做了一个产权本质的争论,或奴隶制的财产辩护
So let's understand: what is the nature of exponential function so that we can understand the power of one?
让我们先理解指数函数的本质,以便理解“一“的力量?
It's an example of a very common tool that's going to be really useful to us, not just for doing search, but for doing a whole range of problems. That is, in essence, the template the describes a log style algorithm.
不仅仅是做搜索,还可以解决一整类问题,本质上,这个模板就描述了,对数形的算法,我们一会再回来。
But, he built a scintillation screen, which is essentially a cloth fiber that was covered with zinc sulfide.
他做的闪烁计数器,本质上是在纤维布上,覆盖硫化锌。
My belief in books had risen more out of a sense of desperation than from my abiding conviction of their ultimate value.
我对书的信仰更多的是来自一种绝望,而非我对其本质的长期依赖,“
So Israelite-Judean religion on the ground shared many cultic forms and practices and rituals with Canaanite and Ancient Near Eastern culture generally.
因此以色列-犹太宗教本质上来说,和迦南以及古近东时期的文化,在宗教形式、操作和仪式上有很多共同点。
I quoted the other day Wallace Stevens saying that poetry should "make the visible a little hard to see."
引用华莱士斯蒂文斯的话来说,诗歌应该模糊事物的本质“
Well, in any case the jar is just arbitrarily in the middle of that, organizing everything without participating in the nature of anything.
好,无论如何坛子只是被随意地放置在了自由游戏之中,组织一切,却不参与任何事物的本质。
And what human rights law making keeps coming back to is the human being, human dignity, the essence of the human.
而且人权法总是要回归到,人类本身,人的尊严,人的本质。
It ultimately evaluates that line of code but just once the stuff inside the curly braces, but the semicolon on the end, essentially has the effect of this.
它最终执行了那行代码,但是只有一次,当那个东西在花括号里,分号放在后面,本质上影响了这个循环。
When people say,You know,everyone dies alone, you're supposed to be gaining some deep insight into the nature of death.
当人们说,每个人都孤独而死,这应该让你得到对死亡本质的深刻认识。
is to see through the group of human rights, if there are certain levels of social justice that we can ensure for every last person simply because they are human.
它提出要看到所有这些人权的本质,如果存在不同层次的社会正义,我们就要保证每个人获得某种程度的正义,就因为他们是人。
So, this makes this chart shown in pink make a lot more sense, because if we're way out at very far distances, essentially what we have here is we're talking about two separate atoms.
因此综合考虑这些因素可以发现这条粉红色曲线很合理,因为如果我们离得非常远,本质上来说,我们讨论的就是两个分开的原子。
So essentially, they regulate this action potential, and they do so by helping to establish and then control the voltage gradient within the cells.
总之本质上,它们负责调节动作电位,它们做到这一点通过协助制造,并控制细胞内的电位梯度。
How could I possibly do it in sublinear time, I've got to look at least every element once.
我每个元素都至少得看一次,这就是我希望你们能够考虑的本质。
The natural desire for fame seated in the breast of every true scholar usually pushes him to make haste by the readiest way of publishing and divulging conceived merits.
每个真正的学者本质上都极度渴望成名,这使得他们匆匆发表那些,还未成形的文章。
应用推荐