• But for Milton's contemporaries in the seventeenth century, Milton's power really wasn't at all aesthetic or even religious in nature.

    但在17世纪弥尔顿同时代的人看来,弥尔顿的力量却是毫无美感的,甚至本质上不是宗教的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So essentially it's something that has to come from within the community, with the support, but it really is an evolution.

    所以,从本质上来说,人权观念的改变,必须是在帮助下的群体自发觉悟,而且是一种发展。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • so, essentially, they're establishing or controlling or changing the difference between the charge inside the cell and the charge outside cell.

    因此本质上来说,它们制造或者控制或者改变,细胞内外电荷之间的电位差。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It ultimately evaluates that line of code but just once the stuff inside the curly braces, but the semicolon on the end, essentially has the effect of this.

    它最终执行了那行代码,但是只有一次,当那个东西在花括号里,分号放在后面,本质上影响了这个循环。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It then made Massachusetts the most stable state or essentially the most stable state in the country and it was widely-admired.

    那时,它使马萨诸塞州成为了美国最稳定的州,或者说本质上最稳定的州,并广受好评与赞赏。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It's an example of a very common tool that's going to be really useful to us, not just for doing search, but for doing a whole range of problems. That is, in essence, the template the describes a log style algorithm.

    不仅仅是做搜索,还可以解决一整类问题,本质上,这个模板就描述了,对数形的算法,我们一会再回来。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Because if we recognize that there are things in the world which have intrinsic value and importance and what we call beauty.

    因为如果我们承认世界有这么,我们称为“美“的东西,其本质上就无价且珍贵。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The natural desire for fame seated in the breast of every true scholar usually pushes him to make haste by the readiest way of publishing and divulging conceived merits.

    每个真正的学者本质上都极度渴望成名,这使得他们匆匆发表那些,还未成形的文章。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I took those same references the exact opposite way, 'cause I thought that essentially he's referring to the temporality of our moral structure, and how it's just this arbitrary code which our society has decided upon.

    我对那些参考的理解完全不同,因为我认为本质上他提到了我们道德基准的暂时性,还提到它们如何只是我们社会,随意决定的准则。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And this is why also a lot of it became the New Age essentially.

    所以本质上成为了新纪元运动。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • I've shown the differences here in terms of shape, these are shaped liked octagons and these are shaped like squares, but if I looked at these cells, what would I find that's really different about them?

    我展示了一些细胞形态的差异,这些细胞是八角形的,这些是方形的,但如果仔细观察这些细胞,我能找到一些本质上的差异吗

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I do, I have a...a way to think about this... ... some people call it the... The Taylor rule -...Taylor Rule, yeah And it says the rate shouldn't have come down all the way to 3 at this point, maybe, maybe 3.5 or so And that rule basically says that interest rates should adjust according to what's happened to the economy.

    没错,关于这个我有自己的思路。,有人将其称为。,泰勒规则,-噢,对,泰勒规则,根据这个规则,利率不应该,一路狂跌至3%,至少也该在3。5%左右,本质上来讲,该规则说明,利率应该,根据经济形势进行调整。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • And one of the ways you can make a program crash, intentionally or not, is to essentially use up too much memory or call too many functions and what happens is, bam, one hits the other and bad things happen.

    其中一个方式能使你的程序崩溃掉,有意或无意的,它本质上使用了太多的内存,或者调用了太多的函数,所发生的,崩掉,一个冲突了另一个,然后发生了坏事情。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, if we look at what the other sub shells are called, essentially we're just converting the number to a letter.

    我们来看看,另外的子壳层叫什么,本质上,我们就是把数字转换为,一个字母。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The law of talion, which is essentially the principle that a person should be punished according to the injury they inflicted, it's been decried as a primitive, archaic reflex of the vengeance or vendetta principle.

    复仇法,本质上讲述了人应该根据其所造成的伤害,接受处罚的原则,却遭到了谴责,人们认为它是,复仇或仇杀原则原始古老的反映。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And this is called photoelectron spectroscopy, and essentially what it is is very similar conceptually to what we were talking about way back in the first couple lectures when we were talking about the photoelectric effect.

    也就是光电子能谱,从本质上来讲,这项技术,与我们在最开始的几节课讲的,光电效应在概念非常相似。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, if you're at hanging your exam from high school on the fridge and you want to make it look more impressive, you could just rewrite the question as that, and essentially you're answering the same thing.

    所以如果你把你的高中测试题,挂在冰箱,而且想让它看起来更难忘,你仅仅重新写出这个问题就可以了,本质上你是在做相同的事情。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Essentially, what they are is it's a protein that spans the membrane of a cell.

    本质上来说,它是一个横跨细胞膜的蛋白质。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Essentially what you have is bonds resulting from the pairing of unpaired electrons.

    本质上就是由于,未配对电子配对导致的成键。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So the world isn't essentially good in its nature or essentially bad.

    因此世界在本质上并没有好坏差别。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Now it's all electronic and it's done by the Internet, but it's the same thing.

    现在一切都是电子化操作,通过互联网就可以实现,但本质上还是一样的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Essentially we're not going to see this, it's 9 kilojoules per mole.

    本质上我们不会看到它,它等于9千焦每摩尔。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, when we're talking about the idea of electronegativity, essentially what we're talking about is the ability for an atom to attract electron density from another atom.

    那么,当我们在讨论电负性这一概念的时候,本质上我们讨论的是一个原子的吸引能力,用来吸引另一个原子的电子密度的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But essentially research that falls under or within the field of positive psychology.

    本质上属于积极心理学范畴。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So essentially, that is the exact same thing.

    所以本质上那是完全相同的事情。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • those church officials essentially appointed by Archbishop William Laud, were replaced in the early 1640s by means of the success of the Puritan revolutionaries and were replaced by presbyters: ministers who were chosen by individual congregations.

    那些教会的要员本质上都是罗得主教任命的,他在17世纪40年代被清教的革命者和,长老所取代:,就是被每个教会的会众选出的教会的牧师。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • This is essentially a risk management system.

    本质上就是个风险管理系统。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It's still the same experiment.

    两种方式在本质上是相同的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So essentially, we have two ethene or ethylene molecules here to start with where these blue are our 2 s p 2 hybrid orbitals, so you can see that for each carbon atom, one is already used up binding to another carbon atom.

    本质上,我们从两个乙烯分子开始,蓝色的是2sp2杂化轨道,你可以看到,对于每一个碳原子,其中一个已经用来和另外一个碳原子成键。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定