But for a long time I was chastened whenever I remembered that my mother had come close to killing me.
然而很长一段时间里,一想起母亲过来揍我,我就会很听话,“
Isn't it difficult being a mother and a professor at the same time and keeping a balance between the two?
同时做母亲和教授是不是很困难呢?两者之间取得平衡不容易吧?
It's the passage from Spenser's cave of Mammon canto that describes this same scene of violation, the violation of mother earth.
这是斯潘塞笔下描写贪神之洞的长诗的篇章,它描述了对于大地母亲粗暴冒犯的场景。
As I groped toward the dead kitten, my mother lingered behind me unseen in the dark, her disembodied voice egging me on.
在黑暗中,我向死猫走去,母亲以一种难以言表的威慑,于黑暗中催促着我,“
You reject your mother, who's equally unworthy due to her penis lack, and that shapes your psychosexual development.
同时女性会排斥母亲,原因是母亲没有阴茎,所以也是卑贱的,女性的性心理发展随之成形。
Now, this becomes a little bit of one of those motherhood and apple pie kinds of lectures.
现在,这课开始有点像,那些母亲叫你做苹果派的课程了。
That is heaven's part, our part To murmur name upon name, As a mother names her child When sleep at last has come On limbs that had run wild.
这是天国的本分,我们的本分,喃喃念着一个个名字,像一个母亲叫着她的孩子们,当睡意最终降临,那跑野了的四肢。
His mother and her allies among the Boyars, that is the nobles, overthrew the regents in 1689.
他母亲及其波雅尔中的同僚,也就是当时的贵族,于1689年推翻了摄政王的统治
My stepfather came into the scene when I was four.
我四岁时,母亲再婚。
Notice, I didn't put the wife and the mother in there.
注意了,我没有把妻子和母亲列在金字塔里。
The book, Michel Foucault, a famous philosopher, got a hold of and wrote a preface for it; in French is, was, Moi, Pierre Riviere, ayant egorge ma mere and mes deux soeurs.
这本书,米歇尔·福柯,著名哲学家,搞到了一本然后写了个前言,法语是,我,皮埃尔·利维埃尔,割开了我母亲和两个妹妹的喉咙
It might be like a single, a single mother, you know. She might not get home from work until like 6.
也有可能是个单亲母亲。她下班到家可能要6点之后了。
Ok, let's say that you have a really good relationship with your mom and you rarely ever fight.
我们假设你跟你母亲关系特别好,很少有口角。
and it's a memorable thing to see that a mother or a father donates to a child.
看见一个母亲或者父亲给孩子捐赠,这很让人难忘。
His own mother will volunteer to be his nurse, and Pharaoh's daughter will eventually adopt him and name his Moses: again, this is an Egyptian name.
而他的亲身母亲则会自愿当他的奶妈,法老的女儿最终会收养他,给他命名“摩西“,再说一次,这是一个埃及名字。
After his mother died, and so one theory is the role in his life is his mother and his loss of her.
他母亲去世后,有一种理论说,他的母亲和母亲的死在他生活中起了重要作用。
And my mother said, "Why the heck would a person need a computer?"
我母亲说“人要电脑干什么?“
.. You know... And that includes the author's mother.
这话。,其中还包括作者的母亲。
But if you step back and reflect on it, "Well, let's see, I was eating a sandwich and suddenly the sandwich was the Statue of Liberty, except the Statue of Liberty was my mother.
但当你退一步,仔细回想,让我想想,我当时在吃三明治,然后突然,三明治变成了自由女神像,不过这个女神是我的母亲
As a working mother, how do you keep a balance between your family and your work?
作为一个有工作的母亲,你是如何在工作和家庭中保持平衡的呢?
In the first example, maybe your mother has been spending a week with you.
在第一句例句中,可能你的母亲陪着你花了一周的时间,
The fallen angels may be -- okay, they may be violating mother earth, not so great, but look what this violation produces.
这些堕落天使可能没有那么严重地侵略大地母亲,但是看看这侵略带来了什么。
The image of men, and it's a grotesque image, of men rifling the bowels of their mother earth for treasures better hid - this is a disgusting and terrifying image of a lot of things.
人的形象是十分丑陋的,他们深深切入土地母亲以寻找被埋藏的宝藏,很多东西的形象是令人恶心的且十分恐怖的。
She's confronted him with having knowingly taken the father's words the wrong way: "You stop that lying.
她母亲已对理查,使用的方法心知肚明:,““不要再撒谎了“
Here, the issue in this poem is grief, how the mother and father each express how they deal with the death of their child.
这首诗谈论的问题很悲伤,这个父亲和母亲表达,他们对死去孩子的处理方式。
And so he had a god father, he had a human mother, and so then he would identify himself with whoever was a god in the different places.
他的父亲是神,母亲是人类,于是他把自己定位成,不同地区的不同神祗。
In 1716 and 1718 Alexis had taken his mother's side in the divorce and did not like the Latvian peasant second wife.
在一七一六年到一七一八年的离婚案中,阿列克谢站在了母亲这一边,他也不喜欢拉脱维亚乡下出身的第二任妻子
So, they come to the conclusion that their father is going to castrate them because of their illicit love for their Mom.
所以他们最终总结出,父亲会因为他们对母亲,抱有非分之想而阉割他们。
The chaste poet was unable to pass uninjured in that wild surrounding waste. This violence was so terrible that not even his mother, the muse Calliope, could save him.
这端正老实的诗人无法在这野蛮的进攻中,全身而退,巴克坎忒斯的暴行是如此可怕,就连俄耳甫斯的母亲,身为缪斯之一的克莱俄帕也救不了他。
And that may generalize again and it keeps going until you either get back to Adam and Eve, I guess. I don't think they were born in the US as far as I know, or you find somebody who satisfies that definition or you find that none of your parents actually are in that category.
降低到我的父亲或者母亲,是不是天生的美国公民呢,这个问题可以继续向下分解,你甚至可以追溯到亚当和夏娃的时候,据我所知它们并不是出生在美国的,或者你要么找到一个符合定义的人,要么发现你的父母都不满足条件。
应用推荐