• You can see that there is no value in studying inner shell electrons to ask questions about bonding.

    你应该了解考虑成键时,去考虑内层电子,是毫无意义的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Most of the people in the world had no idea that that had occurred and it makes absolutely no difference to them.

    世界上的大多数人,并不知道已经发生的这件事情,这对他们毫无意义

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Many of us think that given the valuable and precious thing that life is, suicide makes no sense.

    许多人认为生命被赋予了有价值的,珍贵的东西,自杀是毫无意义的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If you blindly use it beyond its validity, you will get results which don't make any sense.

    如果超出适用范围,盲目使用,你得到的结果就毫无意义

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I'm just going back and forth meaninglessly because I'm never going to get anyplace." Right?

    我来回穿梭于文本中毫无意义,因为我永远不会真正地理解它,是吗?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • You shrug them off as unimportant, ? they give you heartburn, ? they are meaningless, they are critical, what do you do with that?

    对此不屑一顾呢,还是心生忌妒,它们毫无意义呢,还是说有重要参考价值,分析一下看看?

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • More generally, Chomsky suggests that the law of effect when applied to humans is either trivially true, trivially or uninterestingly true, or scientifically robust and obviously false.

    更一般的来讲,乔姆斯基认为应用在人类身上的效果律,要么是无效且毫无意义的正确假说,要么就是稳定且明显的错误假说。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I am at the point of believing," he says, "that my labor will be as useless as the commonwealth of Plato," he says in a moment of sort of uncharacteristic despair, "will be as useless as the commonwealth of Plato."

    我就快相信,自己所做的这一切都将是无用功,就像柏拉图所建立的理想国一样,他曾异常绝望地这样说,就像柏拉图的理想国一样毫无意义

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So that right now is going to seem a little bit like a sudden blast of notation, so let's just remind ourselves what we really care about is the idea, it's not the notation, and let's spend the next half hour applying these ideas to an application.

    这些看起来就是一些,毫无意义的表达式是嘛,为了更好地学习这些概念,而不是这些表达式呢,接下来的半小时,我们来联系实际

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • We'll make this available because, frankly, you could Google it and now it's pretty moot because Apple has plugged this particular hole but there's all sorts of other bugs still, but it all boils down to one of the topics today, which is going to be that of this thing called a pointer.

    我们将这个变得可用的,因为,坦白讲,你可以Google它,现在它是毫无意义的,因为苹果填补了这个漏洞,但是这里还有各种各样的其它的bug,这也是今天,的一个主题,那就是,被叫做指针的东西。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Because in doing that, Python would then have a value that it could pass on into some other part of a computation, and if it wasn't what I wanted, I might be a long ways downstream in the computation before I actually hit some result that makes no sense.

    因为如果这样做的话,Python会将,输入的值传递到下面的,一些运算中去,如果这个值的类型不是我想要的,我可能会在得到,一个毫无意义的结果之前,经历一个很长时间的,计算过程。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • He's thought about the universe, thinks life is pointless and he acts depressed.

    对于宇宙万物都有着自己的思考,他认为人生毫无意义,所以行事消极

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But the problem is if you use the word "Language" impossibly, incredibly broadly, then from a scientific point of view it becomes useless to ask interesting questions about it.

    但问题是,如果你无限宽泛地使用"语言"一词,那么从科学的角度来看,探究语言就变得毫无意义

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • .. For example, I would have... But this is just political kabuki, it's meaningless Yeah, and the magnitude is going to be small, ... the impact on the economy, ...to get these checks until what, July?

    比如说,我原本可以。,但这只是一次政治秀,毫无意义,没错,它的影响力或许微乎其微,也就是对经济的产生的作用,。。。搞不好要到7月份才能拿到支票?

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • The whole essence of a stock dividend is that they're paying it to every shareholder in the same proportion, so every one hundred shares becomes one hundred and five shares; so you know that that has no meaning to me.

    但股票股利的要义就在于,他们给每个股东相同的份额,所以每一百股都变成了一百零五股,这对我来说毫无意义

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It doesn't mean anything until you know how many shares are outstanding because if I own one thousand shares and then you look it up and find out how many shares are outstanding-- there are one thousand-- you say, hey I own the whole company.

    毫无意义,除非你知道总共发行的股票数量,如果你有十手股票,但后来发现,总共发行的股票数量,就是一千股,你就可以说,整个公司都是我的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Then, I find myself wanting to say, "That's not really any better. That's no improvement at all."

    那我只想说,这种言论毫无意义,说了等于白说

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And in fact, makes no sense at all.

    事实上,毫无意义

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定