- "She lived unknown and few could know"-- how can she be unknown if few know anything about her?
她不为人知地活着,鲜有人知道她“,如果有任何人知道关于她的任何事情,又怎么能说他不为人知呢?
Of course, we haven't yet asked ourselves, how should you live ? if you recognize and take into account those facts?
当然,我们还没有问自己,你该怎样活着,如果你认识到了并考虑了这些事实?
And that in some sense they would live on in this society which they had improved and made a better thing.
因而在某种程度上来说他们在今天依然活着,活在这个他们所改良的美好世界
Should I live or should I shoot myself?"--properly speaking, "To be or not to be?"
我是该活着还是该打死自己?“的时候,会想到用得体的话说应该是“生存还是毁灭?“
Dean had dispatched the occupant of the apartment to the kitchen probably to make coffee while he proceeded with his love problems for to him sex was the one and only holy and important thing in life although he had to sweat and curse to make a living and so on.
安已经把这公寓的人发配到厨房了,也许去煮咖啡,好让他继续进行他的爱事,因为对他来说性是生活中仅有的一桩神圣而重要的事,尽管这样他得边流汗边咒骂来活着。
Rather he maintains as he puts it near the end of the defense speech that the examined life is alone worth living.
相反地,他维持辩护,快终结时的论点,受检视的人生孤独但有活着的价值。
That's to your art, to your enjoy the moment of creativity So, what Welles is really espousing is the goodness of being alive and being creative.
这些对你来说是艺术,是享受,创造性的一刻,那又如何呢,威尔斯真正提倡的,是活着,并充满创造力。
And in this case,luckily, they were rescued when three at least were still alive.
而在本案中,他们比较幸运,获救时起码还有三个是活着的。
We are influencing people and the world every minute of our lives.
我们活着的每分钟都在影响世界和他人。
Modest container theories, that is, say there's a value to being alive, but it can in principle be outweighed.
保守的有价值容器理论认为,活着有一定的价值,但是按道理它可以被超越。
Either I don't exist or I'm not alive or I'm not a person, whichever precise way we have to put it.
要么我不存在,要么我不是活着的或不再作为人,就在这三种方式里选择。
So first we get the content subtotal; then we add some extra points for the mere fact that you're alive.
首先我们得到生活内容的部分总和;,然后再添加你活着的额外分数。
On the other hand, it doesn't seem so plausible, it doesn't seem intuitively right, to say that they're alive.
另一方面来说,却不太可行,说他们还活着,直观上就不对。
If a slave dies you got to buy a new machine, and while he's alive you got to feed him.
如果一个奴隶死掉了,你就得买台新的,他活着时你还要养着他
Orson Welles I should say the Orson Welles character has also faked his death, so no one except his immediate conspirators knows he's still alive.
另外,这个角色还装死,只有其同谋,知道他仍然活着。
There is more because the organism doesn't just want to die.
有机体活着除了为了死亡也会有别的目的。
00 Suppose that being alive per se is worth plus a hundred points, just to make up some number.
假设活着本身价值超过,这只是例举数字说明。
Suppose we say then that to be alive as a person is to be able to engage in P-functioning.
假设我们说作为人而活着,就是有人格功能性。
sometimes I'm drawn toward the neutral view; sometimes I'm drawn toward the thought that being alive per se is good for you.
有时候我更赞同中性理论;,有时候我赞同,活着本身就是好事。
But if we say that, then we're back to saying that somebody who's asleep isn't really alive.
但如果这么说,我们就回到了,说睡觉的人并不是活着的讨论上。
How should one live, in light of the facts about death ? that I've been laying out in the semester up to this point?
一个人应该怎样活着,鉴于我这个学期一直讲到这刻的,关于死亡的事实?
Well, actually, the first remark is, probably wouldn't be completely accurate to say, to describe these views as saying, " "It's being alive per se."
实际上,第一个评价是,也许这种说法不完全准确,他们把这些观点描述成为,“活着本身“
For that matter, no serious harm done if we ask: Is there life after death?
就此而言,我们再问一个问题也没关系,死后能否继续活着
Wonderful to be alive. I'm Shelly Kagan Got to get to work. Whatever it is.
活着真好,我是谢利·凯根,要去工作了,诸如此类。
It's as though we need--Normally, we think that look, either you're alive or you're dead.
通常我们都认为,人不是死就是活着。
And even if we accept the valuable container theory, and so we say, " "Hah, you know, being alive per se is worth something as well."
如果我们接受有价值容器理论,我们会说,“活着本身也是有价值的“
Even on the body view,the fact that I exist isn't good enough, ? because I'm not alive.I want to know,when am I alive? When am I dead?
即使从身体理论的角度,我存在并不不足够,因为我并不算活着,我什么时候活着?什么时候是死的?
Because we think--look, losing a hand the guy could still be alive.
因为我们认为,没了一只手,人还可以活着。
To say that they survived is just saying that they're still alive.
说他们幸存下来,是指他们还活着
应用推荐