All I want to stress is that my discovery of her was a fatal consequence of that "princedom by the sea" in my tortured past.
我想强调的是,我对她的发现,乃是在扭曲的过去里建筑的那座海边王国的致命后果。
so we're one block off Golden Gate Park and ten blocks back off the ocean.
距金门公园一个街区,离海边有十个街区的路程。
I lived in the seaside town in Massachusetts.
我在马萨诸塞的海边小城住过。
She was a child and I was a child, In this kingdom by the sea, - But we loved with a love that was more than love-- Annabel Lee I and my Annabel Lee-- With a love that the winged seraphs of Heaven Coveted her and me.
我和她都还只是孩子,在这个海边的王国,我们炙热的相爱了-,我和我的-,我们的爱连天上的六翼天使,也把我和她妒嫉。
Geographically it's different. We're 8 hours from the ocean from any water.
地理特征就不同。我们去海边大约有8个小时的路程。
It's like rare, so everybody always go to the beach.
这么晴朗的日子不多见,每个人都会想去海边。
And this was the reason that, long ago, In this kingdom by the sea, A wind blew out of a cloud by night Annabel Lee chilling my Annabel Lee; So that her highborn kinsman came And bore her away from me, To shut her up in a sepulchre In this kingdom by the sea.
这就是原因,很久以前,在海边的王国,夜里一阵冷风从云中吹落,冻僵了我的;,于是她高贵的亲戚到来了,把她从我身边带走,将她关进一座坟墓,在大海边的王国里。
应用推荐