What's particularly interesting is you get this effect easily with undergraduates but you also get it with four-year-olds and with monkeys.
但这个实验有一个很有趣的地方,在本科生中做这个实验,很容易就得出这个结果,而在四岁小孩和猴子中,同样能得到这个结果。
They are like animals, they are climbing on their desks.
他们像猴子一样在桌子上爬来爬去。
To the monkeys we show them the spots, to us, we will put up keys on the key board.
用猴子做试验的时候,我们给它们看那些点,我们给它们看那些点,我们是用电脑的键盘来做。
When monkeys get together to kill and eat somebody they make a kind of a laughing noise and chimpanzees laugh when they tickle each other.
猴子一起猎杀其他动物时,它们会发生出一种笑声,黑猩猩胳肢时也会笑。
instead of a stone dropping, nowadays there's a monkey that's falling down.
现在就不是丢石头了,而是有只猴子掉下来了
What we learned in the monkeys directly moves to humans, that is our on-going goal.
我们可以将对猴子试验的结果直接用于人类,这是我们的正在完成的目标。
But you could. So we were with races monkeys for 2 reasons.
但是你们可以这样做,我们之所以用猴子来做试验有两个原因。
And a cursor around the target tells us he did it correctly.
通过光标和目标点我们能够确定猴子做对了。
Their brains are so close to humans.
而猴子的大脑与人类的很接近。
Grandmother killed by a monkey? No.
梦见奶奶被猴子吃掉的?没有。
So, our monkeys look and touch.
因此,猴子们去观察和触摸。
He kept pointing to the rocket ship and mean monkey kept taking it away.
他不断指向火箭飞船,认为猴子不停地将火箭飞船拿走
We train monkeys to look and touch.
我们训练猴子观看和触摸。
And, in fact, the proportion as you go from rat, cat, and monkey, humans— less and less of it is devoted to projection areas and there is more and more to other things.
事实上你可以看到,从老鼠开始,到猫,到猴子,再到人类,投射区所占的面积越来越少,而负责其他功能的皮层,所占面积则越来越大
Monkeys laugh when they attack.
猴子打架时会笑。
So, if you're woken up during slow-wave sleep you're going to be thinking "Did I take the-- yes, while I was dreaming I was thinking about the garbage," but if you're woken up during REM, "But a monkey was eating my grandmother," and that sort of thing. So, there is a distinction.
在慢波睡眠中醒过来,你会想“我倒垃圾了吗?,原来我睡觉是想着倒垃圾了”,但如果你在REM睡眠中醒过来,“天啊,有只猴子在吃我奶奶”,这就是真正的梦和半睡半醒的想法之间的区别。
应用推荐