• I'm pointing toward the Charonne, that doesn't do any good, but anyway--because,when I get close sometimes I can't see.

    我指到了夏河内省,这不对了,别在意,因为我如果站得太近,就不太清楚

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • It's huge, but it's very well-designed. It's very well-designed. I found that wherever you sat, you had a good view of things.

    那儿很大,但设计得很好。我发现无论你坐在哪儿,你都可以得很清楚

    精彩音乐会 - SpeakingMax英语口语达人

  • But I can't see that little box, so what I'm going to do is i'm going to redraw that little box.

    但是现在这个小方格不太清楚,接下来我重新画一下这个小方格

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And this is exquisitely visible to us in the Nativity Ode.

    这在《圣诞清晨歌》里可以很清楚出来。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Yeah, if my machine will come back up, there we go. So, I'm going to now go ahead and write a little piece of code, and I put it here and I hope you can actually see these better this time, let me uncomment that region.

    让我们写出代码来吧,好,如果我的电脑能回来的话,好了,那么,我要去写一小块代码,我把它放在这里以期望大家这次,能的更清楚点。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It was a great round shield about three feet across and it had--let me step out here so that I can show you. Can you hear me back there?

    它是一块直径大概有三英尺的巨大圆盾,恩,它还有...我出来演示吧,这样你们就能看清楚,能听到我说话吗

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Look, you know, I don't know.

    啊,我不是很清楚

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Let's look carefully here.

    认真看清楚

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • and making it clear that you want to know what they believe, what their opinion is

    清楚地表明你想知道他们想什么,他们怎么

    怎么协调意见冲突 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, looking at this, this might not look so good for you.

    这里,你们也许的不是很清楚

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • You can see this okay?

    你们能看清楚

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I don't even know yet. We'll see what happens.

    我还不是特别清楚。我们以后会怎样吧。

    理想是当密码专家 - SpeakingMax英语口语达人

  • Here it goes in the middle, and if you look carefully there, I didn't really make it clear enough, you can see, suddenly a strategy that looked crazy shooting to the middle, that suddenly started to seem okay.

    这是中路射门的情况,如果你仔细,我可能画的不是很清楚,你会发现曾经卖傻似的中路射门法,现在竟然一下子变成香饽饽了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So everyone see what I did? I started with a game.

    大家看清楚了吗,刚开始

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • If you're wondering what's OK or what's not OK, it's very clearly written out in this handout, so make sure you read through it, because it is your responsibility to make sure that your calculator does not have anything extra programmed in it.

    如果你不清楚什么可以什么不可以,讲义上写得很清楚,所以请大家务必完它,因为你有义务保证,在自己的计算器里,没有编上额外的程序。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Maybe you have trouble seeing that.

    可能有些同学不太清楚

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, it's very well designed such that they've minimized any of these destructive interference dead sounds. So, it's nice, on a student budget you can go and get the worst seat in the house and you can hear just as well as they can hear up front, even if you can't actually see what's going on.

    世界上最好的两三个音乐厅之一,它的设计十分精巧,把任何相干相消,都见到了最低,所以这点对于你们,用学生预算买到一个最差的位置的人,来说是很好的,你们可以听得,像前排一样清楚,虽然你们,可能不见台上发生了什么。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Another thing I want to point out about every sigma orbital that you see, and it will make more sense when we contrast it with pi orbitals later.

    另外一个我要指出的事情就是,关于每个sigma轨道你能到,当我们把它和π轨道对比的时候会的更清楚

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定