• They're ready to rapidly differentiate into antibody producing cells and they're waiting for that second signal to come.

    并可以迅速分化为,抗体分泌细胞,记忆细胞在等待第二次信号的到来

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Memory cells are long lasting cells that remember this exposure and can respond very quickly on second exposure.

    记忆细胞可以长时间记忆与抗原的接触,并在再次免疫中迅速做出应答

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • These are cells that recognize a particular antigen, they're ready to differentiate into antibody.

    这些记忆细胞可识别相应的抗原,它们已经准备好分化产生抗体

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Because on second exposure there's another population of cells that I haven't mentioned before that remain after the primary exposure and those are called memory cells, they're down here.

    因为在再次免疫中,有另外一些细胞,我之前并没有提到过它们,在初次免疫结束后保留下来的细胞,被称为记忆细胞,它们在下面

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, these memory cells are a way that your immune system keeps track of antigens that it's been exposed to for even if maybe the plasma cells that were producing antibody in response to the initial exposure have died and disappeared.

    所以,这些记忆细胞,是人体免疫系统记忆抗原的一种方法,即使由浆细胞产生的抗体,在初次免疫应答中全部被消灭,记忆细胞仍然能迅速分化为抗体分泌细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Some of them become what are called memory cells.

    一部分B淋巴细胞成为记忆细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The memory cells, which are stimulated, lead to an IgG response and that's why IgG is the antibody of-- that is produced predominantly after the boost, but there is some IgM produced also.

    记忆细胞受到刺激之后,可以诱发分泌IgG的应答反应,这也是为什么IgG,是接种疫苗后产生的主要抗体,与此同时也刺激产生了一些IgM

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定