• So we moved north to the midwest and life was hard.

    所以,我们搬家到了中西部,那时生活很

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • - If you eat these raw, which they do in many places around the world, if you eat a bitter one, you could, in fact, get enough cyanide to kill you.

    如果你生吃它们的话,它们在世界上的很多地方都存在,如果你吃了一个的根,可能,实际上,它所含的氰化物的量足以令你死亡。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • In the light of human mortality, the disinterest of the gods, the chanciness of life, what can man do to achieve happiness and immortality?

    既然人生短,又没有什么神灵保佑,生死都只是随机事件,那我们怎么才能达到幸福和不朽呢

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • When the Swedes get into the act, Gustavus Adolphus brings this huge old Swedish army down and they do a lot of damage, too, and people are absolutely being devastated.

    当瑞典人加入战局时,瑞典国王阿道夫率领庞大,且久经战阵的军队南下,他们给中欧造成了巨大的破坏,人民饱受战争之

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • On the other hand, these voices spoke of a faith born in that suffering which open them up to the presence of God and the ability to place their suffering into the context of Christ suffering.

    但另一方面,这些声音也表明信仰的存在,它从难中诞生,使受的人们,向上帝敞开心扉,使其能够将自己所受的,与上帝所受之联系起来。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We human beings like pleasure and dislike pain.

    人的本性就是趋乐避的。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • But Roger Bannister continued to train and work hard, not harder than the rest of the runners, but as hard as the top runners in the world.

    但Roger,Bannister坚持练,不比别的跑手练得更,但和世上别的跑手一样练。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • There's different types of the root that you can get called the bitter and the sweet.

    这些根有不同的类型,被称为的和甜的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The bitter, of course, are the ones that are very high in cyanide.

    的根,当然,是富含氰化物的那种。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定