Why is it that we're never observing this, for example, why is it the table doesn't diffract as we bring it through the door?
那么为什么我们,从来观察不到它呢,举个例子,搬动一个桌子穿过门,它为什么不衍射呢?
They did this in Bell Laboratories, and they found that, in fact, the electrons did diffract.
他们在贝尔实验室完成了这项工作,他们发现实际上,电子确实发生了衍射。
Only by using wave-like properties as an explanation can you describe diffraction.
只能用类波特征来,解释和描述衍射。
And the result is a diffraction pattern that produces a series of rings.
得到的衍射图案是,一系列光圈。
And at first this was done by Davidson and Germer, and they were American scientists who tried diffracting electrons from a nickel crystal.
这个实验首先是由,美国科学家Davidson和Germer完成的,他们尝试从镍晶体中衍射电子。
Electron diffraction was born. Electron.
电子衍射产生了。
You remember this. Now, this is diffraction.
你们都在这里,记得吧,现在说到衍射了。
But for now let's simply say that we have a diffraction which we know occurs only by wave-like behavior and it involves the use of x-rays. Why x-rays?
但现在让我们来简单假设一下,我们知道,只波才发生衍射,而且衍射涉及了X光的使用,为什么是X光?
And there is a technique known as x-ray diffraction.
而且有种X光衍射的技术。
应用推荐