• Then there's Tier II capital and then they have a formula -now, this is defined in Fabozzi.

    然后又有了二级资本金,他们对此有个计算公式,如今,这在法博齐的书中有定义

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • In the Basel I there were Tier I capital requirements and they defined Tier I capital as capital in a certain form -it's stockholders equity plus preferred stock.

    第一次巴塞尔协议提出了一级资本要求,他们将一级资本定义为,一种特定形式的资本金,就是股东权益加上优先股

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Capital is the money that they have to pay out should there be a -its assets that they can quickly liquefy and pay out should there be a run on the bank.

    资本金就是他们可以,用作偿付的现金,当...,这是当出现挤兑时,银行可以迅速,变现并且用作支付款项的资产

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • This has happened so many times in history that governments around the world now regulate banks and tell them that they have to hold a minimum amount of reserves and have a minimum amount of capital.

    这在历史上已经发生多次了,如今,各国政府都在进行银行监管,并且告诉他们,他们必须留存最小金额的准备金,以及最小金额的资本金

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定