• But just what was the nature of the revolution ? contemplated by our founder, Machiavelli, the founder of modern political science?

    但什么样的革命,本质我们这位创始人所思索,这位现代政治科学的创始人?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Now for next time we'll be reading Lycidas, which is about the death of a friend -- and the death of a friend, in fact, who died a virgin, we have to assume.

    下一次我们将开始阅读《利西达斯》,关于一位朋友的死亡,事实上这位死去的朋友位处女,这我们得设想。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • What's the complexity? I haven't talked to the side of the room in a while, actually I have.

    我这里没有讲过这些,其实有啦,这位同学帮我讲出来了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So the gentleman here was looking at the worst case scenario, and the woman here was looking at the best case scenario.

    刚才的小伙子看的最坏的情况,而这位女士看的最好的情况

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I'd be interested to know, gentleman down here, how do you do this?

    我很好奇,我想知道,下面这位男士,你怎么听的

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So, I actually paused for a moment to take some photographs after this particular experience because after walking this woman who happened to be, I mean she was at least 70 plus years old I would say, no offense if she's watching this on the Internet now and I got that wrong, but at least 70 years old.

    所以,通过这个特殊的经历后,我停下来一会儿,拍了一些照片,因为这种事发生在,这位老太太身上,我的意思她至少有70多岁了,我想说,如果她在网上看看这个,就不会犯错了,但我错了,她至少70多岁了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • For the first time"--this was, of course, the French aristocrat de Tocqueville "For the first time we have had the chance to examine the effect that slavery produces on a society.

    第一次",这位托克维尔即,法国的那位贵族德·托克维尔,"第一次我们有机会仔细观察,奴隶制对一个社会造成的影响

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • We heard an objection that said what they did was categorically wrong, like here at the end, categorically wrong, murder is murder, it's always wrong even if it increases the overall happiness of society, a categorical objection.

    其中之一说,他们的所作所为,绝对错误的,正如后排这位所言,绝对错误,谋杀就谋杀,总归错的,即便能增加社会总幸福,属于绝对主义的反对。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Who was this strange and elusive man whose writings seem to have been enlisted both for the support of monarchy and for republics, even for a universal monarchy and a smaller participatory democratic kind of government?

    这位奇怪,难以理解的人谁,他的写作似乎同时横跨,支持君主政体及共和政体两个范畴,甚至可说一种世界帝国,和相较下,式微的参与式共和政府?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Two of the key players there are Frank Speizer, a physician who got the study started, The Nurses' Health Study I, that got started in 1976, and then Walter Willett who got Nurses' Health Study II started, and is still the principle investigator of these studies.

    弗兰克.斯佩萨两名关键成员之一,就这位内科医生提出进行 这项研究,第一阶段护士健康研究开始于1976年,另一位主要成员沃尔特·威莱特,他开始了第二阶段的护士健康研究,他还这些研究的理论调查者

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • The potential danger besetting the Lady is certainly a subject of some concern for her dutiful brothers.

    包围着这位女士的潜在危险,当然,一个思考他那顺从的兄弟的话题。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • She's a poet and she has an impeccable ear, but this fiercely virginal Lady has not up to this point even begun to develop her other sensory realms.

    位诗人,有着完美的听觉,但这位贞洁的女士直到此刻,也没有开始培养她的其他感官领域。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • This is Jude okay. And Wes is our audio guy: this is Wes.

    这位裘德,韦斯录音师

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • This is my friend, long-time colleague, music librarian extraordinaire and professional French horn player, Eva Heater, who will demonstrate here-- Come on over here right in the center.

    这位是我的朋友,长期共事的同事,音乐图书管理员,了不起的专业法国圆号手,伊娃·夕瑟,她将在此演奏,过来,站到中间来

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So this gentleman here who's name is Andy.

    那么这位先生,名字安迪

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So here's our potential equilibrium with just Beatrice standing, and if somebody to the, which way do we do it, somebody to the right of Beatrice was to stand, so ma'am if you stand a second, and your name is?

    只有比阿特丽斯参选潜在的均衡,如果有人,我们从哪个方向演示好呢,比阿特丽斯右边的某个人参选,这位女士请站起来一下,你的名字

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • If the cabin boy had agreed himself, and not under duress, as was added, then it would be all right to take his life to save the rest and even more people signed on to that idea.

    如果派克自己同意的,而不被迫的,正如这位补充的,那么用他的生命去救其他人就没问题,甚至更多同学赞同这一观点。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • If unfamiliar, these are the mechanical computer devices that you have to use to buy a ticket on the T these days and there was one of these really awkward but touching situations where it was clear that this woman had no idea, you know, what to do, how to get from here to here, and I could see her just staring at the turnstiles that you're supposed to go through to get into the subway.

    如果不熟悉,这机械计算机设备,当今你必须使用它们来买地铁票,它们实在难操作的,这个令人同情的情况,明显这位老太太不知道怎样操作,怎样从这一步到那一步,我看见她只凝视着,地铁的栅门口。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But nevertheless Aristotle understands that a person this pambasileia this person of superlative virtue is not really to be expected.

    但亚里士多德明了一个人,这位,Pambasileia,这位具有,顶级美德的人可遇不可求的。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • If Milton's true muse, or so he hopes or so he wants us to believe, has a Christian origin, then this counter-muse is unquestionably classical.

    如果弥尔顿他望或想要我们相信,他真正的缪斯女神,有一个基督教的原型,那么这位与缪斯女神相对的人物毫无疑问经典的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The cave of Mammon is the home of Mammon, the money god, who stores in his cave all of the wealth and all of the honor that human beings spend so much energy striving for.

    贪欲之神的洞穴他的住所,这位掌管钱财的神在他的洞里藏着,人类耗费大量精力想要求得的,所有财富和荣誉。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Our kind of centrist candidate, maybe even this centrist candidate who's name is?

    我们中间派的候选人,这位中间派候选人,名字

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • This is the Lady's retort.

    这位女士的反驳。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But when you remember that the subject at hand is actually in some way sex, then you can begin to associate the Lady's image of this moderate consumption of natural wealth - with some version of -- if this makes sense -- some version of an act of sexual consummation.

    当你们想起,现在讨论的话题其实性,然后你们可以将这位女士,关于适量消费自然财富的形象,与一些版本--如果那有意义-,一些版本关于性圆满的行为联系起来。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定