That's below the median family income.
这个水平仍然处在中等家庭收入水平之下。
In several different types of communities, median family income is lower now than 30 years ago.
在几个不同类型的社区中,中间阶层家庭收入现在比30年前要低。
To find the places where Americans earn the most, we looked at median family income data for 2009, as reported by the U.S. Census Bureau.
本榜根据美国人口普查局的报告,自2009年全美家庭收入中值数据里取样,希望找到全国前20个收入最高的地方。
Those in them make a decent living, usually above the median family income ($49, 777), and they mostly did fine in the two decades before 2000.
他们中的很多人生活过得体面,通常在中等家庭收入水平之上(4万9千7百7十七美元),2000年以前的前20年,大多数人都过得还是很好的。
Seven of the 12 county types actually had a lower median family income in 2010 than they did 30 years before in inflation-adjusted dollars.
12种类型的郡中的7个在2010年的中产阶层的收入在换算通货膨胀以后比30年前的要低。
The place with the highest median family income is the Washington, D.C., metro area, which includes the nation's capital, as well as wealthy suburbs in Virginia and Maryland.
荣登家庭年收入中值最高位置的是华盛顿特区,这个都市区包括华盛顿以及弗吉尼亚州和马里兰州富饶的郊县。
In Kenya, for example, at current economic growth rates and with the present levels of income inequality, the median family in poverty would not cross the poverty line until 2030.
例如,按当前的经济增长率和目前的收入不平等水平,肯尼亚中等贫穷的家庭在2030年之前将不能跨越贫穷线。
Between that year and 1979, the income of the median family doubled, and while progress has slowed, it has still grown respectably since then.
在1952年和1979年之间,中产阶层的收入翻了一番,但是增速放缓,从那年以后增速仍然明显。
Between that year and 1979, the income of the median family doubled, and while progress has slowed, it has still grown respectably since then.
在1952年和1979年之间,中产阶层的收入翻了一番,但是增速放缓,从那年以后增速仍然明显。
应用推荐