Our neighbours are willing to meet halfway between our houses.
我们的邻居愿意与我们妥协分担两家间篱笆的款子。
Probably both, for failing to make the necessary compromises to meet halfway.
或许两边都有责任,他们都没能作出必要的让步和妥协。
Spring is something that comes to you. It is also something that you can meet halfway.
春天会来到你的面前,你也会在路上碰到春天。
Meet halfway and compromise. Try to understand each other. Understand what the other is trying to say.
双方作出妥协。尽量去体谅理解对方,理解对方想说的话。
We wish you will consider you price and give a new bid, so that there can be a possibility for us to meet halfway.
我方希望你方能考虑我们的还盘,给出一个最优惠的价格,并在方便的时候,尽早告诉我们你们的决定。
We wish you will consider you price and give a new bid, so that there can be a possibility for us to meet halfway.
希望你们能重新考虑你们的价格,报出一个新的价格,这样我们双方才有可能各让半步。
We wish you will reconsider you price and give a new bid, so that there can be a possibility for us to meet halfway.
希望你们能重新考虑你们的价格,报出一个新的价格,这样我们双方才有可能各让半步。
You may need to bend your thinking to meet halfway, but frameworks that are overly rigid will break when you require versatility.
您可能也需要调整思路做出让步,但是过于严格的框架将不能满足多功能性要求。
But safeguarding bilateral relations requires that the two sides meet halfway and requires Japan to take candid and practical actions.
“但是维护双边关系需要双方都作出让步,并且需要日方采取坦诚务实的行动”。
A great player, like Huntelaar, adapts to the situations, then clearly tries to meet halfway to the characteristics of the same players.
一个像亨特拉尔那样的出色球员,能够适应情况,也很明显会尝试挑战自己的自身特点。
The Democrats are willing to meet the president halfway.
民主党人愿意对总统作出让步。
In other words, Foucault is up to something interesting, and probably we should meet him at least halfway to see, to measure, the degree of interest we may have in it.
换言之,福柯在从事很有趣的事业,或许我们至少可以在半途加入他的行列,去看看我们是否也能对此有兴趣。
For the first time India declared itself ready to compromise on territory, and China appeared ready to meet it halfway.
印度有史以来第一次宣布她已经做好准备在领土问题上妥协,而中国看起来也做好了准备就此问题进行磋商。
Mr Kozyra of TI Automotive predicts that, when the good times return, “we’ll go halfway back” to travelling, and maybe send two executives to meet customers instead of six.
TI汽车的Lozyra预计,当情况好转时,“我们将会启动一半的商业旅行”,与顾客会面时,也许只会派遣2位总裁而不是6位。
Knowing that life will meet you halfway.
记着命运之神会在半路上迎接你。
But in order to factor the benefits of Agile from a TCO perspective, we need to work from the bottom up, and meet management halfway.
但是为了将敏捷的收益从TCO的整体观中分解出来,我们需要自底向上地工作,并且正两种方法最终在一点上汇合。
The rich countries think they have already done a lot to meet the poor world halfway.
富裕国家认为他们已经做了太多的事情来满足远在世界另一边的贫困国家的要求。
We hope Japan meet China halfway and make positive efforts to improve bilateral relations.
希望日方同中方相向而行,为改善两国关系做出积极努力。
We hope relevant parties seize the opportunity, maintain the momentum of dialogue and meet each other halfway so as to create favorable conditions for an early resumption of the Six-Party Talks.
我们希望有关各方抓住机遇,保持对话势头,相向而行,为早日重启六方会谈创造有利条件。
We hope all parties meet each other halfway and create conditions for an early resumption of the Six-Party Talks.
希望各方继续相向而行,为推动尽早重启六方会谈创造条件。
We call on relevant parties to adopt a responsible attitude, make active interactions and meet each other halfway so as to bring the situation back on the track of dialogue and consultation.
我们呼吁有关各方采取负责任的态度,积极互动,相向而行,推动局势尽快回到对话协商轨道。
The two sides should exert joint efforts to meet each other halfway with a view to improving bilateral relations and people-to-people friendliness.
双方应相向而行,为改善两国关系,增进两国人民的友好感情,做出共同努力。
f.Let’s meet each other halfway.
我们各让一半吧!
f.Let’s meet each other halfway.
我们各让一半吧!
应用推荐