So, the in-memory permanent storage pages are equivalent to the file data on the disk.
因此,内存中的永久存储分页与磁盘中的文件数据完全相同。
So, permanent storage pages are basically just pieces of files cached in memory.
因此,永久存储分页就是缓存在内存中的部分文件。
As a program does reads and writes to the file, the AIX kernel caches the file's data in memory as non-computational permanent storage pages.
随着程序对该文件进行读写操作,AIX内核将该文件的数据作为非计算性的永久存储分页在内存中进行缓存。
When a modified permanent storage page needs to be paged out (moved from memory to disk), it is written to a file system.
当经过修改的永久存储分页需要换出(从内存移动到磁盘)的时候,会将它写入到文件系统中。
These permanent storage pages are unmodified, meaning that the pages have not been modified in memory.
这些永久存储分页没有经过修改,这意味着并没有在内存中对这些分页进行修改。
If the file is closed, the AIX kernel continues to cache the file data in memory (in permanent storage pages).
如果关闭该文件,那么AIX内核将继续在内存中(在永久存储分页中)缓存该文件的数据。
For example, if an application is reading a file, the file data is cached in memory in permanent storage pages.
例如,如果一个应用程序正在读取某个文件,那么该文件数据将缓存于永久存储分页的内存中。
When a process page faults on a file (meaning the process references a part of the file that is not currently cached in memory in a permanent storage page), the process generates a page fault.
当对某个文件出现进程缺页(意味着该进程引用了文件的部分内容,而这部分内容当前没有缓存在永久存储分页的内存中)的时候,该进程将产生一个缺页。
This method combines memory-based table with disk-based table, it not only provides good performance, but also solves the problem of memory table's permanent storage.
该方法结合内存表和磁盘表两种机制,不但提供快速的性能,而且解决了内存表的永久保存问题。
This method combines memory-based table with disk-based table, it not only provides good performance, but also solves the problem of memory table's permanent storage.
该方法结合内存表和磁盘表两种机制,不但提供快速的性能,而且解决了内存表的永久保存问题。
应用推荐