Public school can not fulfill the school entrance equipments of all the migrant children, against this backdrop, migrant children Schools emerged as The Times require.
公办学校难以满足全部流动儿童的入学要求,在此背景下,民工子弟学校应运而生。
So the children of migrant workers often have to attend cheap, privately-run schools, some of which have not been approved by the authorities.
因此这些民工的子女时常去那些便宜,私人开办的学校就读,其中一些学校未经相关部门批准。
Moreover, theose non-governmental schools targeting migrant workers' children in urban areas are also in noticeably robust demand.
城市里为打工子女办的民办学校更是需求旺盛。
During the summer break they ordered the closure of four local schools, forcing the parents of hundreds of migrant children from the countryside to find places elsewhere.
暑假期间,他们下令关闭当地四所学校,迫使数百名农民工子女的父母另谋出路。
In addition to that, the leader's task involves in communicating and coordinating with the schools of migrant children, volunteers, ASP coordinator, on-site program assistant and center manager.
另外,队长的职务涉及到与打工子弟学校、志愿者、项目协调员及实地协调员的沟通协调。
As more and more migrant children go to city to receive nine-year compulsory education, their image of "inferior students" are shaping up in the state-run schools which enroll migrant children.
随着农民工子弟进城接受学校九年制义务教育,在招收农民工子弟的公办学校中,农民工子弟就是“差生”的印象正在形成。
Many cities deny migrant children access to public schools.
很多城市拒绝接受农民工子女进入公立学校读书。
This article, based on its definition of equality, attempts to discuss the historical transition and current cultural rationality of schools for children of migrant workers.
文章通过对平等内涵的理解,来讨论民工子弟学校的历史过渡性和当下文化合理性,结论是民工子弟学校未来必须终结与废除。
Reasons of migrant children dropout will be explored from the aspect of their families, schools, individuals as well as the society in the second chapter.
论文第二章从家庭、学校、个人和社会四个层面对其辍学的原因作了详细分析。
While protein-caloric ratio(11%) and fat-caloric ratio(12%) was lower than recommendation in the elementary schools for children of migrant workers.
民工子弟小学午餐中蛋白质和脂肪来源能量分别为11%和12%,明显低于建议标准。
In recent years, many boarding schools have been established in rural areas, many migrant workers sent their children to boarding schools.
近年来农村兴建了很多寄宿制学校,很多外出打工者将他们的子女送去寄宿制学校就读。
Mainly in the form of a questionnaire to the western region of rural primary schools in three high school children of migrant workers targeted for investigation.
首要采用了问卷的方式,以西部地域三所乡村小学的高年级农人工后代为对象停止查询拜访。
Mainly in the form of a questionnaire to the western region of rural primary schools in three high school children of migrant workers targeted for investigation.
首要采用了问卷的方式,以西部地域三所乡村小学的高年级农人工后代为对象停止查询拜访。
应用推荐