Since 1954 Japan has never dispatched military personnel abroad.
自1954年以来,日本再也没有向海外派遣过军事人员。
The president is sending in almost 20,000 military personnel to help with the relief efforts.
总统将派遣近20000名军事人员来协助救援行动。
It will involve 15,000 police, private security and military personnel.
该项目将包括1.5万名警察、私人安保人员和军事人员。
Four American teenagers, all children of U.S. military personnel, have been arrested on charges of attempted murder, Japanese police said.
日本警方说,四名美国青少年因被控谋杀未遂而被捕,他们都是美国军人的孩子。
The Postal Service and uniformed military personnel are not included in the data.
邮政机构和现役军人的数据没有包含在内。
The effort will enhance communications for military personnel stationed at the two facilities.
该工作将加强驻扎在两个关键设施军事人员的通信能力。
For the first time, too, us military personnel began crossing the porous frontier from Afghanistan.
首先是美国的军事人员第一次跨出阿富汗边境进入巴基斯坦。
For example, Belgium sent four F-16 jets and 150 military personnel to help with the Libyan no-fly zone.
举个例子,比利时派遣4架F - 16战斗机和150名军事人员去帮助利比亚禁飞区。
More than 100 aircraft, dozens of ships and thousands of military personnel will scour the coastline for three days.
100多架飞机,数十艘船只和数千名军人将沿海岸线搜索三天的时间。
Most designers settle for military-style flourishes on their clothes; few attempt to enlist actual military personnel.
多数时装设计师仅勉强能接受在其时装作品中添加军用风格的华饰;尝试招募真正的军人职员的设计师更是少之又少。
Encryption keys are a crucial aspect of information security in the delivery of assured communications to military personnel.
加密密钥是信息安全的关键环节,保障军事人员的通信传递。
Nevertheless, President Obama’s decision to involve U.S. military personnel in that conflict is disturbing on several levels.
然而,奥巴马决定让美军介入此次冲突在某种程度上还是让人不安。
Some Australian military personnel will remain in Iraq to protect diplomats and a navy vessel will continue to patrol the Persian Gulf.
但是,一些澳大利亚的军事人员将继续留在伊拉克保护澳大利亚外交官,一艘澳大利亚军舰也将继续在波斯湾水域巡逻。
"In the next two years the wages of some military personnel will have to rise relatively quickly, because inflation is quite high," said Xu.
许表示,“在未来两年中一些军事人员的工资将会上涨较快,因为通货膨胀还是相当高的。”
Three years ago, we used an episode to raise the question of whether psychiatrists should train military personnel in torture techniques.
三年前,我们通过剧集,提出精神病学家是否应该训练军人审讯犯人的问题。
An internal survey commissioned by the Pentagon and released last year found that two-thirds of all military personnel supported the repeal.
五角大楼进行了一次内部调查去年公布了调查结果,三分之二的军人支持废止这项政策。
Thus, Washington took the case of its military personnel to the UN General Assembly but did not include Downey and Fecteau in its demand for release.
因此,华盛顿把其军事人员的情况向联大做了提交,但在其要求释放的名单里不包括唐尼和费克图。
Talking in the succinct manner you'd expect from life-long military personnel, the airmen looked more like grandfathers than conspiracy theorists.
以简洁的方式说话,你应该期望终生制军人、飞行员更加像始祖而不是阴谋论者。
The annual war games, Cobra Gold 2010, involve 14,000 military personnel from six nations: the U.S., Japan, Thailand, South Korea, Singapore, and Indonesia.
一年一度的军事演习“2010金色眼镜蛇”,有来自六个国家的14000名军事人员参与:美国,日本,泰国,韩国,新加坡和印度尼西亚。
The annual war games, Cobra Gold 2010, involve 14,000 military personnel from six nations: the U. S., Japan, Thailand, South Korea, Singapore, and Indonesia.
一年一度的军事演习“2010金色眼镜蛇”,有来自六个国家的14000名军事人员参与:美国,日本,泰国,韩国,新加坡和印度尼西亚。
Dimon said he especially regretted the bank's mistakes in foreclosing on active-duty military personnel and for fumbling paperwork on other home seizures.
戴蒙表示,他特别感到抱歉的是公司错误地收回了现役军人的房屋,并弄错了其他被收屋者的一些文书。
More than 1,200 military personnel from the United States, Burundi, Kenya, Rwanda, Tanzania, and Uganda are involved in the 10-day exercise that began Friday.
从星期五开始,1200多名从美国,布隆迪,肯尼亚,卢旺达,坦桑尼亚和乌干达出发的军事人员,参与了这次为期10天的演习。
And thanks to the tireless efforts of our military personnel and our intelligence, law enforcement and homeland security professionals-there should be no doubt.
感谢我们不知疲倦的军事指战人员和情报人员,执法人员以及国土安全保卫人员——这是毫无疑问的。
The national MAP news agency said the three survivors were seriously injured. It said the aircraft was carrying 60 military personnel, 12 civilians and nine crew.
国家MAP通讯社称3名幸存者伤势严重,同时报道说机上有60名军职人员,12名平民和9名机组人员。
The national MAP news agency said the three survivors were seriously injured. It said the aircraft was carrying 60 military personnel, 12 civilians and nine crew.
国家MAP通讯社称3名幸存者伤势严重,同时报道说机上有60名军职人员,12名平民和9名机组人员。
应用推荐