Tracy was his mistress for three years.
特蕾西给他做了3年情妇。
I must go now, for my mistress is waiting.
我现在得走了,我的女主人在等着呢。
Master and mistress say thou to their servants, the superior to the inferior.
主人和主妇对他们的仆人讨论你,上等人也会对下等人说。
The chemist and the mistress insist that the mist consists of several chemicals.
化学家和女教师坚持认为薄雾由几种化学物品构成。
Seems like there's neither Master nor Mistress except Mr. Pitcher an' Mrs. Medlock.
好像除了皮彻先生和梅德洛克太太之外,没有男主人,也没有女主人。
If my mistress and all her friends can laugh at what I say, so may you too, I should think.
要是我的女主人和她的朋友都因我的话而笑,我想你也会笑的。
What's new is the way it can interpret the intentions of its master or mistress and use those sites to put them into action.
其新颖之处在于,可以解释其男主人或女主人的意图,并利用这些网站促使他们付诸行动。
But what's new is the way it can interpret the intentions of its master or mistress and use those sites to put them into action.
但更新的是它可以解释其主人或情妇的意图,并利用这些网站促使他们付诸行动。
Mistress Mary felt quite contrary.
玛丽小姐觉得完全相反。
Mistress Mary felt her face grow red.
玛丽小姐觉得她的脸变红了。
Mistress Mary got up from the log at once.
玛丽小姐立刻从木头上站起来。
It was then Mistress Mary had her inspiration.
这时玛丽小姐灵机一动。
"It is different in India," said Mistress Mary disdainfully.
“印度就不一样。”玛丽小姐轻蔑地说。
Mistress Mary put her hand on his arm again without knowing it.
玛丽小姐不知不觉地又把手放在他的胳膊上。
"The one on the other side of the wall," answered Mistress Mary.
“墙那边的那个。”玛丽小姐回答。
Mistress Mary felt a little awkward as she went out of the room.
玛丽小姐走出房间时,她感到有点尴尬。
"Dickon says they're larkspurs made big and grand," cried Mistress Mary.
“狄肯说,它们就是又高又大的飞燕草。”玛丽小姐喊道。
Mistress Mary went a step nearer to the robin and looked at him very hard.
玛丽小姐走近知更鸟一步,用力地看着他。
Mistress Mary worked in her garden until it was time to go to her midday dinner.
玛丽小姐在她的花园里干活,一直干到她中午该去吃饭的时候。
Mistress Mary walked beside it and Colin leaned back and lifted his face to the sky.
玛丽小姐在旁边走着,科林向后靠着,抬起着脸望着天空。
Mistress Mary did not mean to put out her hand and clutch his sleeve but she did it.
玛丽小姐并不想伸出手来抓住他的衣袖,但她还是这么做了。
With her five gold rings at the door she knocks: "Are you within, good Mistress Fox?"
她戴着五个金戒指敲门:“你在吗,狐狸太太?”
Something troubled and awkward in her manner made Mistress Mary stare very hard at her.
她的态度中有一些不安和尴尬的东西,使玛丽小姐紧紧地盯着她。
"No, he daren't," answered Mistress Mary, thinking the thing out quite without prejudice.
“不,他不敢。”玛丽小姐回答说,她冷静地思考这件事,不带偏见。
It seemed to Mistress Mary as if she understood him, too, though he was not speaking in words.
似乎玛丽小姐像是也明白他的意思,虽然他没有说话。
Mistress Mary stood up and looked at it with an almost frightened face as it hung from her finger.
玛丽小姐站起身,几乎一脸惊恐地望着挂在自己手指上的东西。
She put both hands on Mistress Mary's shoulders and looked her little face over in a motherly fashion.
她把双手搭在玛丽小姐的肩上,像慈母一样看着她的小脸。
Six months before Mistress Mary would not have seen how the world was waking up, but now she missed nothing.
六个月前,玛丽小姐还不知道世界是怎么苏醒的,但现在她什么也没错过。
Go now and tell your mistress.
现在去告诉你的女主人。
What is it, good Mistress Hibbins?
到底是什么啊,好西宾斯太太?
应用推荐