Paradoxically, the less you have to do the more you may resent the work that does come your way.
自相矛盾的是,你要做的事情越少,就越是对突然落在你身上的工作不满。
Although southern Maya areas received more rainfall than northern areas, problems of water were paradoxically more severe in the wet south.
尽管玛雅故地南部地区的降雨量比北部地区更多,但是,在潮湿的南部地区,水资源的问题反而更加严重。
Paradoxically, by increasing surveillance-and using new techniques to parse that data effectively-invasions of privacy, while all the more ubiquitous, could become less noticeable and disruptive.
事与愿违,通过增加监视点——使用新技术有效分析数据——侵犯个人隐私,当监视变得越来越无所不在,就会变得不那么显而易见、具有破坏力。
Paradoxically, as Banks grew bigger and more complex, the financial system as a whole ended up being more homogeneous.
事与愿违,当银行变得更大、更复杂之后,作为一个整体的金融系统却越来越均质化。
Paradoxically, you'll find that being humble and open actually proves your value much more readily than sharing too urgently your solutions.
你会奇怪的发现,比起过急地提供意见,谦虚和开明更能证明你的价值。
In fact, paradoxically, the death warnings might make them want to smoke more.
事实上,矛盾的是,这些死亡警告可能会让他们想抽得更多。
It predicts that the adventurous lifestyle of the male means that they are more exposed to disease but paradoxically this reduces their immunity.
这个理论预测,男性冒险性的生活方式意味着他们被更多地暴露在疾病面前,同时这也降低了他们的免疫力。
The best way to deal with these drawbacks of the data deluge is, paradoxically, to make more data available in the right way, by requiring greater transparency in several areas.
出人意料地,处理海量信息的这些缺陷的最好方式是是使更多的信息更够从正确的途径获得,即在这些领域要求信息的更加透明。
Forcing sellers to provide more information to consumers can paradoxically raise consumer information costs by requiring consumers to sort through more warnings and interpret and evaluate them.
强制让商家提供更多的信息给消费者是一个自相矛盾的措施,这会反而会增加消费者的信息成本,因为消费者需要整理评估更多的警告和说明。
Paradoxically, the way to be more compatible is to be less compatible.
这种荒谬的为了增加兼容性的方式,反而降低的兼容性。
Strangely enough, people with damage to the emotional system are, paradoxically, more rational in making certain types of decisions.
说也奇怪,大脑情绪系统受损的人在做某类决策时会更理性。
A growing number of people are coming to the conclusion that the civilization in the West is more materially rich but, paradoxically, less and less happy.
越来越多的人开始发现西方文明更多的是物质的丰富,相反,人却变得越来越不快乐。
So, paradoxically, it may now become even more important to establish a reputation as a winner beforehand.
真是荒谬,现在最重要的是建立一个未来获胜者的形象。
Paradoxically, countries with more relaxed narcotics laws, like the Netherlands, have relatively low domestic drug use — perhaps because they are more egalitarian.
反常的是,那些有着宽松的麻醉剂法律的国家,像是荷兰,其国内毒品使用量反而相对较低--也许是源于他们更加平等吧。
And these, paradoxically, may be more useful.
而出人意料的是,这些足迹可能还更有用。
Paradoxically, these are likely to be more damaging over the long term than the short.
矛盾的是,这些影响的长期性可能比短期性具有更大的杀伤力。
Perhaps paradoxically, in spite of my belief that several countries will leave the euro (or "adjust" their relationships), I am more sympathetic to Eichengreen's arguments about the euro.
也许看起来有些矛盾,即便我相信一些国家将会摒弃欧元(或者“调整”它们之间的关系),我更支持Eichengreen关于欧元论点。
Paradoxically, we listen to him because he seems more interested in telling the story for himself than for us.
我们想听他叙述故事,实在是他对自己比对我们更有兴趣地讲说故事。
Paradoxically, it is possible that the low interest rates have held back forces that would have made companies more efficient.
矛盾的是,低利率有可能抑制了能让企业变得更加高效的力量。
But I think that, paradoxically, it is more the pictures that influence me, that guide me.
但我认为矛盾的是,画面对我影响的更大,是它指引着我。
Big goals are paradoxically more likely to stick because they're worth ignoring smaller goals for.
大的目标反而更容易坚持,因为它们值得为此而忽略其它小的目标。
Big goals are paradoxically more likely to stick because they're worth ignoring smaller goals for.
大的目标反而更容易坚持,因为它们值得为此而忽略其它小的目标。
应用推荐