She felt it would be utterly mortifying to be seen in such company as his by anyone.
她觉得要是让人看到她和他在一起,那会让她无地自容。
It was a truly mortifying and disgusting experience.
这是一次讨厌丢人的经历。
I think they feel sorry for me, which is just as mortifying.
他们在为我难过,为什么我轻易原谅了你。
That's the most mortifying aspect, not really kissing a girl.
这才是真正麻烦的事情,而不是亲一个女孩。
The thought of eating Claire is more than foreign to me. It's mortifying.
去吃掉克莱尔这样的想法,我从未有过,而且想到这一点就令人痛心。
This, spoken in a cool, tranquil tone, was mortifying and baffling enough.
这话说得沉着镇静,但也是够折磨人令人丧气的。
I've said I did not love her, and rather relished mortifying her vanity now and then.
我已经说过我不爱她,而且时时以伤害她的虚荣心为乐。
Failure that is so mortifying and so devastating that it makes you try to become invisible.
失败是如此压抑,如此具有破坏性,它让你变成隐形人。
I confess freely to you, I could never look long upon a monkey without very mortifying reflections.
我要坦诚的向你表白,我无法长时间注视着猴子,而不作出令人痛心的回想。
And so on one minute, this to us is very short time, possibly occurs the matter can mortifying life-long.
等一分钟,这个对我们来说是一个很短的时间,可能发生的事情会让人悔恨终生。
Actually, let's face it, I was stupid, and it was deeply mortifying, as so many things were in those days.
事实上,就直接面对吧!我是无知,而且那些天发生的许多事情也让我很受辱。
What is more mortifying than to feel that you have missed the plum for want of courage to shake the tree?
因为没有勇气摇树而得不到李子,还有比这个感觉更痛心旳事吗?
That would have been a far more solemn vow, one that would probably have caused the wedding to grind to a mortifying halt10.
那样的誓言对于我们来说可要严肃得多了,而且结果很可能是婚礼气氛压抑,最后不欢而散。
It was only looking at the sky that Pierre forgot the mortifying meanness of all things earthly in comparison with the height his soul had risen to.
皮埃尔只是在不停地观看夜空时,才不觉得一切尘世的东西在与他的灵魂所处的高度相比照时,竟然卑微到令人感到受辱的地步。
When she came to that part of the letter in which her family were mentioned, in terms of such mortifying yet merited reproach, her sense of shame was severe.
当她读到他提起她家里人的那一段时,其中措辞固然伤人感情,然而那一番责难却也入情入理,于是她越发觉得惭愧。
The heterotrophic nitrification bacteria existed in MBR system possessing SND effect of 80% was isolated and cultured; and its mortifying characteristic was studied.
对具有80%的同步硝化反硝化(SND)效果的MBR系统中存在的异养硝化菌进行了分离培养,并对其硝化特性进行了研究。
According to the Institute for Fiscal Studies, a think-tank, his spending proposals are even more mortifying than the hair shirt imposed on Britain in 1976 by the IMF.
根据一个名为财政研究机构的智囊团的说法,他的支出预案比1976年国际货币基金组织在英国实施的苦衣方案更加清苦。
According to the Institute for Fiscal Studies, a think-tank, his spending proposals are even more mortifying than the hair shirt imposed on Britain in 1976 by the IMF.
根据一个名为财政研究机构的智囊团的说法,他的支出预案比1976年国际货币基金组织在英国实施的苦衣方案更加清苦。
应用推荐