Ms Munro comes from southern Ontario, an area of considerable psychic murkiness and oddity.
芒罗女士(MsMunro)来自南安大略,一个奇特古怪的地方。
Nobody has shown them how much excess or murkiness has crept into their style and how it obstructs what they are trying to say.
没人告诉他们,他们的风格中挤入了多少多余或晦涩的成分,以及这些成分又是如何阻碍着他们的表达。
The stars grew fainter and the sky, shrouded by a murkiness that could have been clouds or mist, seemed much higher than before.
星星渐稀,天上罩着一层似云又似雾的灰气,暗淡,可是比以前高起许多去。
The question is whether the latest allegations reflect a new attempt to shed light on past murkiness-or reveal that shady practices are still going on.
问题是最新的宣言是否能都反应一种新的使过去的黑暗能够展现出来的意图——或者揭露仍然在继续的那些阴暗的行为。
How Beijing's regulators handle the case could offer a clue as to whether the law will remove a layer of murkiness from China's deal landscape or add another one.
北京监管部门对可口可乐收购汇源果汁交易的处理方式或可让人们了解,反垄断法到底是消除了中国交易领域的一重疑义,还是又新添了一层障碍。
How Beijing's regulators handle the case could offer a clue as to whether the law will remove a layer of murkiness from China's deal landscape or add another one.
北京监管部门对可口可乐收购汇源果汁交易的处理方式或可让人们了解,反垄断法到底是消除了中国交易领域的一重疑义,还是又新添了一层障碍。
应用推荐