The resulting style of address was doubtless correct enough, but the sentiments could not have escaped the musty flavour inseparable from literature emanating from an estate office.
最后写出来的信,其称呼的方式无疑是正确的,但在情感上逃不出和管产业的文书文字分不开的陈腐气息。
The first flavour I notice is sweetness, unpleasantly so, then a burning heat, then a back of the throat translation of the musty smell into taste.
我感觉到的第一次的味道是甜,却不让人愉快,接下来是灼人的热,然后一股发霉的味道从喉咙后面传了出来。
The first flavour I notice is sweetness, unpleasantly so, then a burning heat, then a back of the throat translation of the musty smell into taste.
我感觉到的第一次的味道是甜,却不让人愉快,接下来是灼人的热,然后一股发霉的味道从喉咙后面传了出来。
应用推荐