At first, this made my sister-in-law "feel better".
起初,这让嫂子“感觉好多了”。
A few years ago, my sister-in-law started to feel worried about her teenage daughter.
几年前,我的嫂子开始担心她十几岁的女儿。
我嫂嫂怀孕了。
But my sister-in-law shook her head.
我嫂嫂摇了摇头。
Tom: Oh, this is my nephew and my sister-in-law.
汤姆:喔,这是我的侄儿和我的嫂嫂!
Then my sister-in-law asked the dreaded question.
然后我弟媳开口问了那个可怕的问题。
My sister-in-law is your to-be wife's best friend.
我的嫂嫂是你的未婚妻子最好的朋友。
I didn't care for Wallis either, but she was not my sister-in-law.
我也不在乎沃利斯,可她不是我的嫂子啊!
My sister-in-law Padmini had sent a plate of rice cooked in coconut milk.
嫂子Padmini送来一盘用椰奶做成的米饭。
My sister-in-law tipped me off about Canadian swim goggles on the same aisle;
小姑子曾说过加拿大的护目镜在同一专区;
Now called my wife, after the dare betray me, I let you call my sister-in-law.
现在叫我媳妇,以后敢背叛我,我让你叫我嫂子。
Now call my daughter-in-law, later dare to betray me, I let you call my sister-in-law.
现在叫我媳妇,以后敢背叛我,我让你叫我嫂子。
My mother and my sister-in-law have been arguing about such minor details for a long time.
好长时间,我妈妈和我嫂子一直争论这样小的细节问题。
My sister-in-law Carol stood framed in the doorway with a large bowl clutched in her hands.
我的小姑子卡罗尔站在门口,手里端着一个大碗。
My days passed merrily under the affectionate care of my sister-in-law and in boisterous rompings with the children.
在我嫂嫂热情周到的照顾之下,在同孩子们的嬉闹玩耍之中,我的日子过得很欢快。
In the picture my sister-in-law my second brother's wife was offering prayers to the God of Earth with chicken blood.
在照片中我的嫂子正在用鸡血向土地之神祈祷。
I bought two sets was called as "Aimer" of the night clothes to give my elder brother and my sister-in-law regarded as their newly married gift.
公主送了哥嫂两套“爱慕”的睡衣,就算是给他们的新婚礼物吧。
My sister-in-law had a model war-ship under a glass case, which, when wound up, rocked on blue-painted silken waves to the tinkling of a musical box.
我嫂子有一件装在玻璃盒子里的军舰模型,发条上紧时,它就应和着音乐盒的叮叮声,在蓝色丝绸样的海波上摇过来晃过去。
It was so horrific it became national news: Two years ago my three little girls were killed when my sister-in-law drove the wrong way down a new York highway.
当这件事情成为全国新闻的时候,那感觉真是太可怕了。两年前,我的三个女儿死于我大姑姐在去纽约的高速路上开错路导致的交通事故中。
I heard my 13-year-old nephew, Mathisha, telling my sister-in-law, wake me up at 6 a.m I want to jog, and I called across to him, hey, call me too, I'll join you.
我13岁的侄子Mathisha对他妈妈-我嫂子说:早上6点叫我,我要出去跑步,我听到后,喊了他一声:嘿,也叫上我吧,我跟你一块儿跑。
I missed them but I felt confident that they were safe, since my husband, Warren, and I had sent them away with my sister-in-law, the most responsible person I knew.
我虽然很想念他们,但是我也十分肯定她们非常的安全。因为,我的丈夫,Warren,和我是把她们托付给我见过的最负责任的人,我的大姑姐。
My sister-in-law calls in a panic one evening after she realizes the cheerfully wrapped box she left on our doorstep after Wes had minor surgery contains two Chinese-made Mattel motorcycles.
有天晚上,我嫂子想起自己放在我家门口的精美礼物盒中(维斯做了一个小小的外科手术),有两个中国制造的小摩托,便很紧张地打电话给我们。
When my sister-in-law booked us at this place, I really had low expectations because of the pictures and some of the reviews I found online. But I was pleasantly surprised when we arrived there.
我的弟妹给我们预订的这家酒店,因为从网站的图片以及评论来看,我没有抱很高的期望,但是到达之后却让我们喜出望外。
After our visit, my sister in law and I had a talk and tried to figure out where these ghosts were coming from and we guessed that maybe they were attached to this old organ.
在看望结束后,弟妹和我又谈论起这件事,努力想找出这鬼到底是从何而来,据我们猜测,鬼也许就附在那把老古董的风琴上。
My brother and sister-in-law gave us looks mingled with patience and pity. We'd learn.
我弟弟夫妻俩带着既耐心又怜悯的表情看着我们:我们有一天会学乖的。
My brother and sister-in-law gave us looks mingled with patience and pity. We'd learn.
我弟弟夫妻俩带着既耐心又怜悯的表情看着我们:我们有一天会学乖的。
应用推荐