马大声嘶叫。
Hwin, though shaking all over, gave a strange little neigh, and trotted across to the lion.
赫温虽然浑身发抖,却发出一声奇怪的低低的嘶鸣,跨着小步向狮子走过去。
Still their neigh can be very irritating.
不过,它们嘶鸣起来也会令人恼火。
Horses on the bus sing. Neigh! Neigh! Neigh!
马在公共汽车上唱歌。嘞!嘞!嘞!
To neigh, as a horse, especially in a gentle tone.
嘶鸣,如马嘶叫,尤其以柔和的音调发出。
The first man entered the tent. The horse didn't neigh.
第一个人进了帐篷,马没有嘶叫。
The second man entered the tent. The horse didn't neigh either.
第二个人进了帐篷,马也没有嘶叫。
The morning breaks ; the steeds in their stalls stamp and neigh , as the hostler calls .
破晓时分,栏里骏马。闻马夫唤,踏蹄嘶鸣。
I neighed loudly, and was very happy to hear an answering neigh from Ginger, and men's voices.
我长嘶了一声,然后惊喜地听到了金儿的应答,还有男人的声音。
Then Hwin, though shaking all over, gave a strange little neigh, and trotted across to the Lion.
接着,赫温虽然浑身发抖,却发出一声奇怪的低低的嘶鸣,跨着小步向狮子走过去。
I'd rather have ham on rye. Meow. And she had a frog on the sly. Neigh. And she did it on one try.
我宁愿吃黑麦火腿面包。喵。她还偷偷地吞了一只青蛙。嘶。而且她一次就吞下了。
But having heard the neigh of the horse, they were so enchanted with the sound, that they tried to imitate it;
可是她们听到了马的嘶叫声后,就很羡慕马嘶声,便想要去模仿它了。
Only on a newspaper can you see just like, "I was born in the year of the horse, and that's why I'm a neigh-sayer(nay-sayer)."
因为只有在报纸上你才能看到类似于“我是属马的,所以你知道为什么我总是像马一样叫(唱反调)。”
It was on its hind legs again in a moment, and its neigh was like a scream; it was all hoofs and teeth and eyes and tossing mane.
马立刻再次抬起前腿,尖厉地嘶叫了一声,马蹄、牙齿、眼睛和飞舞的鬃毛便晃作一团。
Because you rejoice and are glad, you who pillage my inheritance, because you frolic like a heifer threshing grain and neigh like stallions.
抢夺我产业的阿,你们因欢喜快乐,且像踹谷撒欢的母牛犊,又像发嘶声的壮马。
He was a common figure in the streets and lived in some shabby neigh- bourhood of tenement houses where there were hens and chickens among the cobble stones.
他在街上也算小有名气,住在一座破旧的出租公寓里,与鹅卵石堆砌的鸡舍为伴。
It wasn't a subtle break either, the difference between VB 6 and VB 7 made moving forward with existing code neigh impossible for all but the most trivial of applications.
破坏不止一处两处,VB6和VB7之间存在的差异,使得将已有代码从前者直接迁移到后者几乎成了不可能完成的任务。
An- other day a woman asked me to direct her on her way and while I was hesitating, being so suddenly called out of my thought, a woman from some neigh- bouring house came by.
一天,有个女人让我给她指路,我当时正在想心事,被这突然的打扰惊得愣了一下,此时,住在隔壁的一个女人走了过来。
An- other day a woman asked me to direct her on her way and while I was hesitating, being so suddenly called out of my thought, a woman from some neigh- bouring house came by.
一天,有个女人让我给她指路,我当时正在想心事,被这突然的打扰惊得愣了一下,此时,住在隔壁的一个女人走了过来。
应用推荐