Many firms think they can use (Mozart's) name like never before to sell their things.
不少公司认为可以大肆利用莫扎特的名字促销。
The people who run the world are burning carbon like never before to try to agree a successor treaty to the Kyoto protocol.
主宰世界的这帮人正以前所未有的规模燃烧碳燃料,他们试图继京都议定书之后达成一项协议。
"We do not agree with what Russia is doing, bombarding Aleppo. France is committed as never before to saving the population of Aleppo," Ayrault said.
让·马克·埃罗说:“我们反对俄罗斯轰炸阿勒颇的行为。法国坚定地致力于挽救阿勒颇民众的生命。”
The two have never met face to face before.
两个人过去从未见过面。
You've never been to this area before? Then you're in for a real treat.
你以前从来没有到过这一地区?那么你一定会喜之不尽。
He tends to use a lot of slang expressions that I've never heard before.
他往往用许多我以前从未听说过的俚语。
I had never ridden on a motor-cycle before. But it was too late to chicken out.
在那以前我从未骑过摩托车。但当时已来不及临阵脱逃。
I was surprised to hear them mentioned together: I had never connected them before.
听到有人把他们牵扯在一起我很吃惊;我以前从未把他们联起来想过。
I've never known him to be stuck for words before.
我从未见过他也会有词穷句蹇的时候。
I've never known it (to) snow in July before.
我以前从未见到过七月份下雪。
Never before has the industry had to cope with war and recession at the same time.
企业以前从来没有同时应付过战争和经济衰退。
We had never experienced this kind of holiday before and had no idea what to expect.
我们以前从未经历过这种假期,不知道有什么可期待的。
Those smaller parts can be used to form an infinite number of messages, including messages that are completely novel, that have never been expressed before.
单位小的信息能够用来组成无限数量的信号,包括那些以前从未表达过的全新的信号。
Talk to people that you have never talked to before.
去和你以前从未谈过的人们交谈。
Since Heidi had come home again to her grandfather, she did many things that had never occurred to her before.
自从海蒂回到爷爷家后,她做了许多以前从未想过的事情。
Though we've never had a catastrophic loss such as that, Gibbs and I did have a close call shortly before we decided to simplify.
虽然我们从未经历过那样的灾难性损失,但吉布斯和我确实在我们决定简化程序之前进行了一次简短的密切通话。
She had never known it to be so silent before.
她以前从未觉得这么寂静。
According to the statement you made, you had never seen the handgun before it was found in your bag.
根据你所作出的陈述,在你的包里发现这把手枪之前,你从来没有见过它。
I was very excited about going to the concert for I had never got a chance to attend one before going to college.
我对于去听音乐会感到非常兴奋,因为在上大学之前我从没听过音乐会。
Obesity, heart disease and diabetes are beginning to appear in a people for whom these have never been problems before.
肥胖、心脏病和糖尿病开始出现在以前从未出现过这些问题的人群中。
I'd never wanted to see anyone or anything before.
我以前从没想过要见任何人或任何事。
The day before yesterday, my uncle told me never to speak to him, his wife, or my two cousins again.
前天,我叔叔告诉我再也不要跟他、他的妻子或我的两个表兄妹说话了。
We're afraid we will never manage to finish our revision before the exams.
恐怕我们永远无法在考试前完成复习了。
We have the ability to connect seemingly different threads to solve problems we've never seen before.
我们有能力将看似不同的线索连接起来,以解决我们以前从未见过的问题。
He never goes to bed before he finishes his homework.
他从来都是做完作业才去睡觉。
She'd never spoke to him before, but Mrs. Craven had been to our cottage two or three times.
她以前从未和他说过话,但克雷文夫人去过我们的小屋两三次。
Because young children can make sentences they have never heard before, Chomsky suggested that human infants are born with the ability to learn language.
由于小孩子可以造出他们从未听过的句子,乔姆斯基认为人类婴儿天生就有学习语言的能力。
Yet two years before Dickens's birth, his mother's father was caught stealing and fled to Europe, never to return.
然而就在狄更斯出生前两年,他的外祖父因偷窃被抓并且逃到了欧洲,再也没有回来。
The best way to see things differently to other people is to bombard the brain with things it has never encountered before.
以不同于他人的方式看待事物的最好方法就是用大脑从未接触过的事物来轰炸它。
The spurs cause blunt trauma to the shoulders which never have time to heal properly before the horse is ridden and spurred in another rodeo.
马刺造成肩膀的钝伤,这些伤从来都没有时间痊愈,因为马会被在另一场竞技秀中再次被骑和刺。
应用推荐