They completely ignore these facts as if they never existed.
他们完全忽略了这些事实, 就仿佛它们从来不存在似的。
It has never existed. It will never exist.
它从来没有存在过,将来也永远不会。
We all know that. It has never existed.
我们都知道它从不曾存在。
It is as if the dead woman never existed.
就好像那个死去的女人从来没有存在过一样。
After all, it's as though I never existed.
毕竟,我就像是一个从未存在过的人。
It will be like I never existed, I promise.
这就如同我从未存在过,我保证。
If you'd never existed, you wouldn't be missed.
如果你未曾降生,那么就没有人会想念你了。
In fact, if the iPhone never existed, it'd be pretty great.
事实上,如果iPhone从未出现,倒是一件好事。
You can't shut it and walk away as if it had never existed.
你不能关上门,然后走开,好像一切从未发生过。
He completely ignored all the facts as though they never existed.
他完全无视所有事实,好像它们根本不存在似的。
We never talk about Mom, do we? It's like she never existed. Why?
我们从来不谈妈妈,是吧?就象她从来没存在。为什么?
My plan is to erase you completely, so it's as if you never existed.
我的计划是把你从我的生活中完全抹去。
Because the feeling of seeing you for the first time never existed before.
因为初见你的感觉是前所未有的。
Bob never existed outside my head yet he was the most amusing boyfriend I could have possibly had.
鲍勃从来都只存在我的脑子里,但他却是我所能拥有的最有趣的男朋友。
Oh, he also fired the real founder and, in an Orwellian turn, pretends the guy never existed in press interviews.
哦,忘了提一句,他不但炒掉了Twitter真正的创始人,而且具有奥威尔式(Orwellian)讽刺意味的是,他在媒体采访中假装从没有这样一个人存在过。
But the juicy steak, the nourishing wheat grain, the loyal dog and the affectionate cat never existed in a state of nature.
可是,自然界从来不曾存在鲜美多汁的牛排、营养丰富的麦粒、忠实的宠物狗、以及柔情万种的宠物猫。
So this ability to edit and manage a campaign in real time, as it happens, and distribute that globally has never existed before.
这种实时编辑和管理营销活动的能力和全球传播的能力是前所未有的,这一点非常激动人心。
Burton must have felt he had to make this picture because without filmmakers like Ed Wood, Burton himself would have never existed.
波顿自己一定觉得自己必须拍这样一部电影,因为如果没有像艾德·伍德这样的电影人存在,也不会有现在的波顿。
Meadows said "I couldn't believe that, going back ten years later, he had been totally forgotten in the town - it was as if he had never existed."
Meadows说“我无法相信,那件事发生10年后,他就被镇子上的人完全遗忘了,就像从来没有过这么一个人。”
The theory: the theory here is that the early Middle Ages never existed and we have been counting the earth almost 200 years older than it actually is.
理论:这个理论认为中世纪的早期是从未存在过的,我们所计算的年份比地球实际年份提前了200年。
But that does not mean that homoerotic themes in the larger and more cross cultural senses have never existed in our literary or visual and performing arts.
Dabashi肯定道,“但这并不意味着表现更广泛更复杂的文化意义上的同性恋主题的文学或视觉作品和表演艺术之前从未出现过。
But that does not mean that homoerotic themes in the larger and more cross cultural senses have never existed in our literary or visual and performing arts.
Dabashi肯定道,“但这并不意味着表现更广泛更复杂的文化意义上的同性恋主题的文学或视觉作品和表演艺术之前从未出现过。
应用推荐