Never so happy as when I've got both arms in the wash-tub.
当我把两只胳膊都泡在洗衣盆里时,我是最高兴不过了。
He never so much as kissed her.
他从未吻过她。
His days of desperation are never so far away.
那些绝望的日子从未远离,并不如烟。
I was never so glad to get back home in my life.
在我的一生中,从没有对回家感到这么愉快。
Then again, these counterfactuals are never so simple.
再次,反设事实从不简单。
Very easily fat, never so reduce weight is thin not come down!
很容易就胖起来,不管如何减肥就是瘦不下来!
Looking at the family photos of strangers was never so transfixing.
一位陌生人的家庭照片也可以让人如此心驰神往。
Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
不听行法术的声音。虽用极灵的咒语,也是不听。
The disadvantages are never so apparent as when someone wants to go off to college.
当有人要离家去念大学时,坏处尤其明显。
Humanity is never so beautiful as when praying for forgiveness, or else forgiving another.
祈求宽恕和宽恕别人,再没有比此时的人性更美的了。
The original problem is almost never so bad that it's worth five times the effort to solve it.
原来的问题再糟也不会耗费我们5倍的努力去解决它。
He tried to domesticate other wolves later but they were never so close to each other any more.
他试着把其他的狼驯化,但它们也不会像以前那样亲密。
In that sense, Oshima's work - never so unfashionable - has never seemed so vital or so probing.
在这层意义上,大岛渚的作品尽管正受到前所未有的冷遇,但也从未看上去如此重要和尖锐。
Use of stock options, never so widespread in Europe as in America, is in fact declining in most countries.
欧洲从来没有像美国那样广泛使用股票期权,事实上在大多数国家这种方式越来越少。
And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, it was never so seen in Israel.
鬼被赶出去,哑吧就说出话来。众人都希奇说,在以色列中,从来没有见过这样的事。
Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.
任凭向我要多重的聘金和礼物,我必照你们所说的给你们。只要把女子给我为妻。
The crystals have been found in the vicinity of young stars before, but never so high up - and never behaving like rain before.
此前,在这位“年轻人”附近,此类晶体就已有发现,但从未达到如此的高度,并形成降雨。
India's revered cricketers, who were never so rich and pampered, are doing consistently better than they have ever done before.
印度备受尊崇的板球运动员从来没有像现在这般富有,集万千宠爱于一身。如今他们的表现要比以前好得多,而且能做到始终如一。
A contrarian by nature, Mr Bondy is of the view that a playwright’s work is never so good as in translation in a foreign theatre.
标新立异的Bondy自然就认为剧本经过翻译,并且在国外剧院演出的效果最好。
It would have been churlish not to do so, and we dined in high style at the Rossmount Inn in st Andrews. Seafood was never so sublime.
不尝尝这里的海鲜是说不过去的,我们在圣安德鲁斯品位高尚的罗思萌旅馆里吃的海鲜,味道鲜美无比。
Yet even though he'd never so much as held a brush in his life, he was suddenly overcome with an urge to paint these scenes, with as much detail as his memory provided him.
尽管他一辈子从没摸过画笔,但是突然抑制不住冲动要画出这些情景,而且尽可能画出他的记忆提供的细节。
That brings us back to the conversation. I said I wondered if he'd ever been with anyone in any degree, and that it was weird if he'd never so much been on at least one date in his life.
这把我们又扯回原来的话题,我说过我想既然他从没跟任何人有过任何形式上的“关系”,那么他要是一辈子连一次约会都没有的话就太奇怪了。
"Little Raphael," as her sisters called her, had a decided talent for drawing, and was never so happy as when copying flowers, designing fairies, or illustrating stories with queer specimens of art.
小拉斐尔“正如她的姐姐们所称,无疑极有绘画天分。”她最大的幸福莫过于摹绘鲜花、设计小仙女,或用古怪的艺术形象说明故事。
Deciding to run a marathon if you've never so much as walked half a mile-or to lose 50 pounds in only two months-is setting yourself up for the type of failure that will only make you want to give up.
半英里都还没走过就想跑马拉松,或是两个月内就想减掉50磅肉,这些计划终究要泡汤,只能使你放弃目标。
Never had he been so free of worry.
他从没这样无忧无虑过。
Never before has computing been so versatile.
计算机技术从未像现在这样用途广泛。
My mother never worked, so she's not eligible for Social Security.
我母亲从未工作过,因此她不符合社会保险资格。
We'll never agree, so let's just leave it at that.
咱们不可能意见一致,所以这事就这样吧。
We'll never agree, so let's just leave it at that.
咱们不可能意见一致,所以这事就这样吧。
应用推荐