The space agency is developing a new generation of rockets and crew capsules capable of reaching the moon which are due to fly within five years of the space shuttle fleet being retired next year.
美国宇航局正在研制能到达月球的新一代火箭和载人太空舱,计划在五年内搭载航天飞机进行发射,而目前的航天飞机将于明年退役。
New York City, seen by one of the Expedition Three crew members onboard the International Space Station (ISS) on September 11, 2001.
纽约市,由国际空间站(ISS)三名机组人员中的其中一位于2001年9月1日看到。
The space station has a permanent crew of six, so the arrival of new faces is a cause for celebration.
空间站始终配备有 6 名宇航员,因此新面孔的加入是值得庆祝的事情。
The STS-98 crew installed the new Destiny Laboratory Module after removing it from Space Shuttle Atlantis' payload bay.
圣- 98组员在把它从航天飞机移开阿特兰提斯的酬载舱之后安装了新的“命运”号实验舱。
Plans call for the construction of a new crew capsule called Orion to replace the space shuttle in 2015, plus two rockets and a lunar lander.
计划需要在2015年建设一艘名为“猎户星”号的新太空船来取代现在的航天飞机,加上两枚火箭和一辆月球登陆车。
Two astronauts are on a spacewalk to spruce up the International space Stations new Japanese lab, the Discovery crew members are setting up two TV cameras around the Kibo LABS robotic arm.
两名“发现”号宇航员为装扮国际空间站新安装的日本实验室而进行太空行走,他们正把两台摄影机安装到“基博”实验室的机械臂上。
The Orion, which is to be flown into space on the new Ares rocket, includes a launch abort system that will allow the crew module to separate and return to earth in case of a malfunction.
猎户座探险车将乘载新的核动力火箭飞向太空,包括一个发射堕胎系统,在出现故障的情况下可以允许宇航员组件脱离并重返地球。
The doubling of the space station crew a few months ago, to six, makes the new record possible.
几个月前太空站机组人员数增倍至6人使得这个新的记录成为可能。
First, the crew was to move a structure from one side of the space station to the other. And then they were to add a new room to the space station.
首先航天员要从空间站的一侧移动一个构件到另一侧,然后在空间站添加一个空间站,但是这次任务中,航天员们面临两个意外的问题。
Two astronauts are on a spacewalk to spruce up the international space station's new Japanese lab. The Discovery crew members are setting up two TV cameras around the Kibo lab's robotic arms.
“发现号”飞船上的两名宇航员进行了太空行走,为国际空间站上新的日本实验室Kibo的机械手上安装了两个电视照相机。
Two astronauts are on a spacewalk to spruce up the international space station's new Japanese lab. The Discovery crew members are setting up two TV cameras around the Kibo lab's robotic arms.
“发现号”飞船上的两名宇航员进行了太空行走,为国际空间站上新的日本实验室Kibo的机械手上安装了两个电视照相机。
应用推荐