In addition, local businesses that used to advertise during our late-night news program have just canceled their advertising contracts with us.
此外,曾经在我们深夜新闻节目中做广告的当地企业刚刚取消了与我们的广告合同。
Since 1976, the bike-share program has been bad news.
自1976年以来,自行车共享计划就不断传出负面新闻。
For Frank's Bike Shop, a small business on Grand St., the bike-share program has been bad news.
对于弗兰克在格兰德街开的这家小型自行车店来说,自行车共享计划是个坏消息。
But for Frank's Bike Shop, a small business on Grand St., the bike-share program has been bad news.
但对于弗兰克在格兰德街开的这家小型自行车店来说,自行车共享计划是个坏消息。
In order to attract more viewers to the program and to avoid losing any further advertising revenues, we should restore the time devoted to weather and local news to its former level.
为了吸引更多的观众收看该节目并避免失去更多的广告收入,我们应该把播报天气和地方新闻的时间恢复到以前的水平。
Over the past year, our late-night news program has devoted increased time to national news and less time to weather and local news.
过去一年里,我们的深夜新闻节目增加了全国新闻的播放时间,减少天气预报和地方新闻的播放时间。
Julia made up her mind to be a doctor after watching the news program.
看了这个新闻节目后,茱莉亚下定决心要当一名医生。
I first mentioned this idea while being interviewed on a cable news program.
在接受一个有线新闻节目采访时,我第一次提出这个想法。
In addition, several local businesses that used to run advertisements during our late-night news program have just cancelled their advertising contracts with us.
而且,若干曾经在我们深夜新闻节目播放广告的地方企业刚刚取消了和我们的广告契约。
"Targeted by Foreign Money? Japan's Forests for Sale," was the warning title of a news program this month by the public broadcaster, NHK.
这个月日本国家广播公司NHK在一档新闻类节目中以“被外国资本盯上?日本森林待售”这样颇具警告性的言词作为其标题。
A startling example of interns who bit off more than they can chew was reported by a CCTV news program last week.
上周,央视的一档新闻节目报道了一则令人震惊的实习生违规操作事件。
Former congresswoman Ferraro appeared on the same ABC news program and said she is "absolutely not sorry" about her remarks.
前国会议员费拉罗在同一个电视节目上露面,她表示,她对自己的讲话丝毫不感到歉意。
Last year, TVB's nightly lifestyle news program ran an homage to his work, but they didn't contact him, so as not to ruin the mystery of the King's identity.
一年前,TVB的夜生活新闻项目提到了他的作品,但是出于不想曝光他的身份,他们并没有联系他。
The San Francisco Bay Area's News Station KRON 4 focused its news program "People Behaving Badly" on those crowding a bus door in Chinatown.
美国旧金山湾区新闻电视台KRON4的节目《世人的恶行》日前将焦点对准了中国城的"挤车族"。
He was also interviewed Thursday on the ABC News program "Good Morning America."
周四时,他还被美国广播公司新闻节目“早上好美国”采访。
On July 31, the midday News in 30 minutes was revamped, following the lead of the Morning News program.
继《朝闻天下》改版后,央视午间重磅新闻节目《新闻30分》7月31日也悄然"变脸"。
These articles, pushed to the user's phone, are provided by Breastcancer.org's Research News program.
这些文章来自Breast cancer.org的科研新闻项目,并推送到用户手机上。
Over the past year, our late-night news program has devoted increasingly more time to covering national news and less time to covering weather and local news.
236去年,我们的深夜新闻节目投入了更多的时间播放全国新闻,较少的时间播放天气预报和地方新闻。
Tom DeFrank of the new York daily news is a frequent guest on VOA's Issues in the news program.
纽约每日新闻报的汤姆·德弗兰克,也是VOA新闻节目的常客。
The news program "People Behaving Badly" has run 4 years, exposing bad behavior in public.
《世人的恶行》播出4年来,曝光了不少人们在公共场所的不良行为。
Although some friends do not like news program, I have watched it for several years.
虽然有些朋友不喜欢的新闻节目没有,我曾经看过好几年了。
In 2006, Katie Couric of CBS became the first woman to anchor a major prime time news program when she joined CBS's Evening news, which goes on the air nightly at 6:30 PM.
在2006年,CBS推出了第一位黄金档新闻女主播——凯蒂·库里克。她负责主持每晚6:30播出的《晚间新闻》。
This news program only covers external events.
这一新闻节目只报道国外消息。
The news program occupies a whole hour every evening.
这一新闻节目每晚占整整一小时。
The Daily Show is a late night cable news program hosted by comedian Jon Stewart.
《每日秀》是由喜剧演员乔恩·斯图尔特主持的深夜档有线电视新闻节目。
News Asia, a 15 - minute news program, reports on mayor news events in Asia.
《亚洲新闻》是一档15分钟的报道亚地区发生的大事的新闻节目。
The buzz became almost deafening early this year, when the news program 60 Minutes aired a story suggesting that resveratrol-based drugs may one day succeed in slowing aging in humans.
当60分钟新闻节目播出后指出:白藜芦醇的药物可能有一天成功地减缓人体衰老成为一震耳欲聋的消息。
The buzz became almost deafening early this year, when the news program 60 Minutes aired a story suggesting that resveratrol-based drugs may one day succeed in slowing aging in humans.
当60分钟新闻节目播出后指出:白藜芦醇的药物可能有一天成功地减缓人体衰老成为一震耳欲聋的消息。
应用推荐