"Man does not strive for happiness; only the Englishman does that," wrote Nietzsche in The Twilight of the Idols.
尼采在《偶像的黄昏》中写到:“人类不力求幸福;只有英国人才那么做。”
That is why Nietzsche called the idea of eternal return the heaviest of burdens (das schwerste Gewicht).
这就是为什么尼采说永恒回归是最沉重的负担吧。
But Nietzsche also wrote this about love.
不过,关于爱情,尼采还写道。
And Nietzsche were Kings of the aphorism.
和尼采这样的哲学家们是警句之王。
For Nietzsche, genuine love cannot evoke guilt.
对尼采来说,真爱是不能引发任何负罪感的。
I don't believe in morality. I believe in Nietzsche.
我不相信道德,我相信尼采。
You'll see it when we get to the chapter on Nietzsche.
上到关于尼采的那章时还会讲。
Few would associate Friedrich Nietzsche (1844-1900) with love.
我们很难将弗里德里希•尼采(1844- 1900)和爱联系起来。
Is this what Freidrich Nietzsche meant by "the gay science"?
这是否是佛雷德意指的盖伊科学?
Well this is my first shot at Nietzsche so I beg your indulgence.
第一次讲尼采,请好好听啦。
Nietzsche often spoke of Ariadne, a faithful companion of Theseus.
尼采经常提到阿里阿德涅,她是提修斯忠实的伴侣。
For Nietzsche men is characterized as the being that invents signs.
尼采认为人类是“发明了符号的生物。”
Nietzsche by contrast is a realist about consciousness and mind.
相反针对意识和精神尼采则是一名“现实主义者。”
Hence good and bad stand in an a - symmetric relation Nietzsche says.
因此好坏均在一个A对称,的关系中,如尼采所说。
"What matters," said Nietzsche, "is not eternal life but eternal vivacity."
尼采说,“重要的不是永恒的生命而是永远的生气。”
Over a century ago, Nietzsche observed, "Almost 2,000 years and no new God!"
一个多世纪前,尼采指出,“将近2000年了,没有再出现新的上帝!”
This concept originated in Heraclitus, who was much admired by Nietzsche.
这个概念源自赫拉克利特,他备受尼采的推崇。
Why does Nietzsche think, or how does he argue that there is no pure good or bad?
为什么尼采认为或如何能够,辩论没有完全的好和坏?
Now these ideas bring Nietzsche into harmony with certain mysticisms and pantheisms.
这些观点将尼采带入与某些,神秘主义和泛神论的和谐中。
The argument is exactly the same for Nietzsche, only he shifts the ground of attack.
这和尼采的观点完全相同,只是他转移了关注点。
This from another Angle from the Angle of what Nietzsche calls the drives, the tribe.
这从另一个角度,从,你在说的,动力,部落的角度。
Let's consult the proofs of Ecce Homo, one of the last documents Nietzsche read in Turin.
《看这个人》,校验,尼采在都灵,最后读的。
So if it's dangerous to believe that there are authors, what about Marx, Nietzsche and Freud?
所以,如果相信作者存在十分危险,我们该如何对待马克思,尼采和弗洛伊德呢?
Ok, so now let's turn to the phenomenon which Nietzsche calls the moralization of indebtedness.
好,现在说说尼采关于债务,教化现象。
This book is about the relationship of Friedrich Nietzsche (1844-1900) and Paul Rée (1849-1901).
这本书的主题是弗雷德里希·尼采(1844—1900)和保罗·李(1849—1901)之间的关系。
Camile and Nietzsche were among a group of Brazilian Youth Ambassadors visitingthe United States.
卡米尔和尼采是两位年轻的巴西大使,驻扎在美国。
As Nietzsche puts it will can of course work only on will and not on matter, on nerves for example.
人尼采所说,意志当然只能对意志起作用,而不能对物质,比如勇气。
This might sound like libertarian boilerplate: Nietzsche repackaged for the Chamber of Commerce crowd.
这似乎说白了也就是自由意志主义者:只不过是包装成商会成员的尼采。
Nietzsche and Sartre help us consider whether even morality itself is a worthy goal of human existence.
尼采和萨特帮助我们思虑道德本身是否是人类存在的一个有价值的目标。
Nietzsche and Sartre help us consider whether even morality itself is a worthy goal of human existence.
尼采和萨特帮助我们思虑道德本身是否是人类存在的一个有价值的目标。
应用推荐