"Any problems?"—"No, I'm O.K."
“有问题吗?”—“没有,我挺好。”
The sign read 'No admittance'.
告示牌上写着“禁止入内”。
没有绝对的准则。
“不,不行!”她尖叫道。
His presence no longer signified.
他在不在场已不重要。
“不!”他恶狠狠地吼道。
No unaccompanied children allowed.
无大人带领的儿童不许进入。
令人惊奇的是,竟没有人注意到。
无人在这次撞击中幸免于难。
"No, no, no," Morris said crossly.
“不,不,不,”莫里斯愤怒地说。
没有容易的解决办法。
对不起,回答是不。
她算不上绝色美女。
一片面包都没有了。
他不用督促。
"We thought you'd emigrated."—"No, no."
“我们还以为你已经移民了呢。”—“不,没有。”
喊也没有用。
She had no money coming in and no funds.
她既无固定收入也无存款。
她毫无惧色。
你就不知道羞耻吗?
你没有一点同情心吗?
他可不是正人君子!
天啊,不!
他可不傻。
Hygiene was nonexistent: no running water, no bathroom.
卫生根本不存在:没有自来水,没有浴室。
There was no fatherly affection, no display of sentiment.
没有像父爱般的亲昵,没有显得过于激动。
With no lands of his own, he was no great matrimonial prize.
没有自己的土地,他绝不是个有价值的结婚对象。
There is nothing left inside – no words, no anger, no tears.
心里头空落落的啥也没留下–没有话语,没有愤怒,没有眼泪。
You've no reason to reproach yourself, no reason to feel shame.
你没有理由责备自己,也没有理由感到羞愧。
"There's no buzz, there's no oomph about the place," he complained.
“这地方没有人气,没有活力,”他抱怨道。
应用推荐