About 80, 000 people were initially forced out of their homes within the original no-go zone.
大约有8万人被迫离开了他们在最初确定的撤离区的家。
Hugh White, a former Australian security and defence official, foresees the western Pacific becoming a “naval no-go zone”.
休•怀特(Hugh White)是一位澳大利亚的前安全与防务官员,他预计西太平洋将成为一片“海军的闲人免入区”。
Sydney Harbour was turned into a no-go zone for ferries after the Australian Bureau of Meteorology issued warnings of impending gales for most of the coast.
在澳大利亚气象局发出海岸飓风警报之后悉尼海港变成了没有船出么的区域。
The Philippines raised the alert level around the country's most active volcano on Sunday, warning of a possible hazardous eruption within days and extending a "no-go zone" up to 10 km (6 miles).
菲律宾提出的在全国各地的最活跃的火山警戒级别上周日,警告可能在几天内爆发的危险,并延长“无禁区”长达10公里(6英里)。
But no one knew how far the landscape had changed: which euro-zone countries would be allowed to go bust? Which debt remained risk-free?
但是没人意料到时局能发生多大的改变,没人知道欧元区内有哪个国家能被公认为破产,又有哪个国家的债务能永远零风险。
But no one knew how far the landscape had changed: which euro-zone countries would be allowed to go bust? Which debt remained risk-free?
但是没人意料到时局能发生多大的改变,没人知道欧元区内有哪个国家能被公认为破产,又有哪个国家的债务能永远零风险。
应用推荐