The Nobel committee says the European Union has worked.
诺贝尔奖委员会表示欧盟当之无愧。
Members of the Norwegian Nobel Committee, Ladies and gentlemen.
挪威诺贝尔委员会各位成员,女士们、先生们。
No doubt the Nobel Committee want this prize to add momentum to those plans.
或许,诺贝尔委员会希望此奖能给这些计划添砖加瓦。
UPDATE: the Nobel Committee has decided to allow Steinman to keep the prize.
更新:诺奖委员会已决定允许斯坦曼保有奖品。
I am both surprised and deeply humbled by the decision of the Nobel Committee.
诺贝尔奖委员会的决定令我既惊讶又深受感动。
But some worry that the disagreement over credit might give the Nobel committee pause.
不过有人担心对功劳归属的异议也许会让诺贝尔委员会为难。
But sometimes the Nobel Committee awards the prize to encourage responsible action.
但有时诺贝尔委员会授予该奖项是为了鼓励人们采取负责任的行动。
The Nobel Committee investigated the research done by Becquerel and both of the Curies.
诺贝尔奖金委员会调查了此项研究是由贝克雷尔和居里夫妇共同完成的。
I'm just glad that I'm not on the Nobel committee deciding who to throw out of the lifeboat.
我只是很庆幸自己不是诺贝尔委员会,去决定谁应该被从名单上踢出。
The Nobel committee might have judged him on his plan for peace – except he has not got one.
诺贝尔委员会可能是因为他为世界和平所制定的计划而授予他此奖-只不过他还没有什么实质性计划。
The Nobel committee called George Babbitt the popular hero of the American middle class.
诺贝尔委员会称,主人公巴比特是中产阶级的偶像。
The Nobel committee said that unregulated markets often produce socially undesirable results.
诺贝尔委员会表示,不受监管的市场往往会产生不良社会效果。
In effect, it is the same message we are getting from the Nobel Committee, that there are challenges ahead.
实际上,这也是我们从诺贝尔委员会得到星的同一个信息,在我们前面还有很多挑战。
The Nobel committee said of the two scientists in its press release: "Playfulness is one of their hallmarks.
诺贝尔评奖委员会在新闻发布会上这样描述这两位科学家:“好玩是他们的一个标志。
The Nobel committee, it seems, had the audacity to hope that he'll eventually produce a record worthy of its prize.
看来,诺贝尔评审委员会这次有一个大胆的期望,那就是欧巴马能够最终解决所有问题,从而证明自己不负如此殊荣!
Even so, the Nobel committee took its time, and despite what Riess's friends say, he thinks the lag was perfectly justified.
即便如此,诺贝尔委员会还是谨慎地延期了,尽管里斯的朋友表示他认为得奖滞后是公平的。
But the Nobel committee could have made a braver, more difficult, choice by declaring that there would be no recipient at all.
不过,诺贝尔委员会本可以作出一个更大胆、更艰难的选择:宣布今年根本没有获奖者。
The Nobel committee evidently wants to encourage him but it might have been wiser to hold judgment until he has achieved more.
诺贝尔委员会显然是想鼓励奥巴马,但也许等到奥巴马取得更多成就后再下结论会显得明智一点。
The Norwegian Nobel Committee wishes to express the hope that others may be inspired by his efforts and his achievements.
挪威诺贝尔委员会希望表示,希望其他人可能得到启发他的努力和取得的成就。
The Nobel Committee has achieved something of a first by bringing the fractious Twitterverse into such widespread agreement.
而诺委会首次使难以调和的Twitter达成如此广泛的共识,他们真的做到了。
Another Twitter regular says, "If the Nobel Committee deliberately set out to sabotage Obama, they couldn't have done it better."
另一位推客说:“如果这是诺委会针对奥巴马的阴谋,他们做的真是太完美了。”
But by awarding the prize to him, the Nobel committee is choosing not to award it to a writer, and that is a disappointing choice.
但是,诺贝尔委员会把该奖项授予他,而不授予一位作家,实在令人失望。
When the advisers' reports have been presented, the Nobel Committee embarks on a thorough-going discussion of the most likely candidates.
当顾问的报告已经提交,诺贝尔委员会走上彻底正在讨论的最有可能的候选人。
The Nobel committee said "only rarely has a person such as Obama captured the world's attention and given his people hope for a better future".
诺贝尔奖委员会表示:“很少有人能向奥巴马一样得到全世界的关注,并给予他的人民一个光明未来的希冀。”
The Nobel committee said “only rarely has a person such as Obama captured the world's attention and given his people hope for a better future”.
诺贝尔委员会称:"世界上鲜有人具有奥巴马这样的全球感召力并让自己的人民对更美好的未来充满希望。"
"The lecture will briefly discuss the metathesis reaction and show why the Nobel committee chose to call it an example of" Green chemistry.
本演讲概括讨论复分解反应,并且展示为什么诺贝尔委员会把该反应称为“绿色化学”的范例。
"The lecture will briefly discuss the metathesis reaction and show why the Nobel committee chose to call it an example of" Green chemistry.
本演讲概括讨论复分解反应,并且展示为什么诺贝尔委员会把该反应称为“绿色化学”的范例。
应用推荐