Danielle Egan interviews Catherine Camus, daughter of the Nobel Prize winning author.
丹尼尔·伊根采访诺贝尔奖文学家加缪的女儿,凯瑟琳•加缪。
Sheldon Lee Glashow (born December 5, 1932) is a Nobel Prize winning American theoretical physicist.
谢尔登·李·格拉肖是美国籍理论物理学家,诺贝尔奖获得者。
Macondo refers to the fictional town Colombian Nobel Prize winning novelist Gabriel Garcia marquez described in his book "One Hundred Years of Solitude."
Macondo是小说家gabrielgarciamarquez在他的小说《百年孤独》中所描述的一座小城,他曾获得过哥伦比亚诺贝尔奖。
And, in particular, I want to lead off the class with an idea that the Nobel Prize winning biologist, Francis Crick, described as "The Astonishing Hypothesis."
我想先提到一种观点,这种观点的提出者是位诺贝尔奖得主,生物学家,弗兰西斯·克里克,他将这种观点称为"惊人的假说"
The Nobel Prize winning group of scientists says carbon and other heat-trapping greenhouse gas emissions must stabilize by 2015 and then decline to head off the worst consequences from climate change.
诺贝尔奖获得者组成的科学专家组称,2015年之前,必须稳定控制碳化物等导致气温上升的温室气体排放,从而才能防止气候变化带来最糟的结果。
In 1945, she gained worldwide recognition by winning the Nobel Prize in literature, the first Southern American to win the prize.
1945年,她获得了诺贝尔文学奖,成为第一个获得该奖的美国南部人,获得了全世界的认可。
Now Germany's Nobel Prize-winning author Gunter Grass has revived the memory of the 9,000 dead, including more than 4,000 children—with his latest novel Crab Walk, published last month.
如今,德国诺贝尔文学奖得主格汀特·格拉斯通过上个月出版的最新小说《蟹行》,重新唤起了人们对这9000名死者的记忆,其中包括4000多名儿童。
James Heckman, the Nobel Prize-winning economist, has examined how the returns on education break down for individuals with different backgrounds and levels of ability.
诺贝尔经济学奖得主詹姆斯·赫克曼(James Heckman)研究了不同背景和能力水平的个人得到的教育收益有何不同。
These dreams can be very big, such as winning the Nobel Prize.
这些梦想可以很大,比如获得诺贝尔奖。
Mo Yan's winning of the Nobel Prize is bringing more confidence to the nation's young writers.
莫言获得诺贝尔奖,给全国的年轻作家带来了更多的信心。
Ramakrishnan says LMB's secure, long-term funding allowed him to focus on his Nobel prize-winning research, which he began at the University of Utah in Salt Lake City.
Ramakrishnan说,LMB稳定和长期的资助使他能够专注于他获得诺贝尔奖的研究,这始于他在盐湖城的犹他大学的研究。
This one belonged to Nobel Prize-winning author Ernest Hemingway.
这一项发明属于诺贝尔获得者,作家海明威。
Albert Camus, the Nobel prize-winning novelist who was born and educated in French Algeria, wrote in 1955 that he was "hurting about Algeria the way others hurt in their lungs".
诺贝尔奖得主阿尔贝。加缪是小说家,土生土长的法属阿尔及利亚人,1955年曾写道:“阿尔及利亚让我难以呼吸,就像有人的肺被伤了一样”。
He writes with insight and authority about the giants of Polish literature, Adam Mickiewicz from the 19th century and Czeslaw Milosz, the Nobel-prize winning poet who died in 2004.
关于波兰文坛巨人,19世纪的亚当•密茨凯维支以及死于2004年的诺贝尔奖得主诗人切斯瓦夫•米沃什,他表现出真知灼见和权威。
In 1976 Edward Seidensticker, an academic already celebrated for his translations of Yasunari Kawabata, a Nobel prize-winning novelist, brought out a new version.
1976年,爱德华。赛丹施蒂的版本面世,此前翻译诺贝尔文学奖得主川端康成的小说而蜚声学界。
And then there is the Nobel Prize-winning mathematician John Nash, Ph. D., who has schizophrenia and a son who suffers from the illness as well (Psychiatric News, July 6, 2007).
就连诺贝尔奖获得者数学家约翰·纳什博士也是位精神分裂症患者,而他的儿子亦有着相同的疾病(精神病学新闻,2007.7.6)。
His Nobel Prize-winning work to define the neural circuit involved in that behavior became a model for many others.
他在自己获得诺贝尔奖的作品中定义了与行为有关的神经电路,这部作品为其他科学家提供了一个模型。
Nobel-prize winning novelist Toni Morrison and golfer Lorena Ochoa are among 12 other women who will also be celebrated at the glamorous event.
这次盛会还将向获奖的其他12名女性颁奖,其中包括诺贝尔奖得主、长篇小说家托妮•莫里森和高尔夫球运动员罗瑞娜•奥乔亚。
He was able to tune his explanation of his Nobel Prize-winning research precisely to my level of understanding.
他能够将他的诺贝尔奖研究成果准确而明白地向我解释。
One of my intellectual heroes, the Nobel Prize - winning chemist Frederick Soddy, put it another way.
我崇拜的一个极具智慧的人是诺贝尔化学奖获得者弗雷德里克·索迪,他对此有另一种说法。
Last Wednesday, Nature published excerpts of letter correspondences of Dr. Francis Crick, one half of the Nobel Prize-winning and double helix-discovering duo (James D.) Watson and Crick.
上周三,《自然》杂志发表了佛朗西斯·克里克博士的来往书信片段,他是分享了半个诺贝尔奖的赢家,也是发现双螺旋的两人(詹姆斯·)沃森(博士)和克里克中的后者。
And so, from a terrifying medical practice, we've gotten at least one good form of therapy. And a reminder that one generation's Nobel Prize-winning cure is another generation's worst nightmare.
到此,从一个恐怖的医学实践中,我们起码得到了一种良好的治疗方法,这也提醒了我们,一代人的诺贝尔奖疗法可能是另一代人最恐怖的噩梦。
To illustrate this, look at a variation of the "Market for Lemons" identified by George Akerlof, a Nobel-prize-winning economist, in 1970.
为了更好的说明这一点,就看看被在1970年获得诺贝尔经济学奖的George Akerlof(人名)定义为“柠檬市场”的变种。
"ONCE you start thinking about growth", said Robert Lucas, a Nobel prize-winning economist, "it's hard to think about anything else."
诺贝尔经济学奖得主rl曾经说过这么一句话:“一旦你开始考虑(经济)增长(问题)就会把别的事情忘得精光”。
James Tobin, a Nobel-prize-winning economist and disciple of Keynes, first proposed the idea of a global transactions tax-on foreign exchange-in 1972.
詹姆斯·托宾是诺贝尔奖得主,也是一位凯恩斯的信徒。他在1972年首次提出了在全球范围内对外汇交易征税的理念。
S "Solar," also published last year, tells the story of a Nobel Prize-winning scientist working on climate change.
伊恩·麦克·尤恩同样于去年发表《太阳》,它讲述了一位诺贝尔获奖科学家从事于气候变化的故事。
S "Solar," also published last year, tells the story of a Nobel Prize-winning scientist working on climate change.
伊恩·麦克·尤恩同样于去年发表《太阳》,它讲述了一位诺贝尔获奖科学家从事于气候变化的故事。
应用推荐