"Anyhow," she added briskly, "it's none of my business."
“无论如何”,她干脆利索地加了一句:“这不关我的事。”
I halfway expected her to tell me it was none of my business.
我一半指望她会告诉我这不关我的事。
That you don't like him is none of my business.
你不喜欢他,这不关我事。
It has nothing to do with me.; it's none of my business.
这事与我无干。
Perhaps it's none of my business.
这或许不关我的事。
Perhaps it's none of my business, but...
这或许不关我的事,但……。
If the clock drops, it's none of my business.
如果时钟掉下来,不关我的事。
I mean, yes, it's totally none of my business.
我是说,是的,这跟我没任何关系。
It's none of my business. I am just passing by.
与我无关,我是来打酱油的。
Peter Parker: Never mind. Its none of my business.
彼得·帕克:别在意,这和我没有关系。
Peter Parker: Never mind. It's none of my business.
彼得·帕克:别在意,这和我没有关系。
I know, it is none of my business. But how about you?
我知道这不关我的事,但你是怎样决定的呢?
Peter Parker: Never mind. It%27s none of my business.
彼得?帕克:别在意,这和我没有关系。
I know it's none of my business, but how do you decide?
我知道这不关我的事,但你是怎样决定的呢?
Will: I'm not gonna do anything. He's none of my business.
威尔:我怎么做?什么都不做,他不关我的事。
It's none of my business, but I think you should work harder.
这不管我的事,不过我认为你应该更加努力才是。
I know it's none of my business, what are you guys talking about?
我知道这不关我的事不过你们在谈什么?
It's none of my business, but I think you ought to work even harder.
这与我有关,但我以为你应该更加勉力地义务。
Others' fault are their own responsibility, it is none of my business.
别人的过错是他们的责任,这不是我的责任。
I hugged her without asking about her decision& it was none of my business.
我拥抱了她,没问她的决定&那不关我的事。
People have since begun using the words to mean "it's none of my business."
人们开始用这句话来表明“这不关我的事。”
But, I cannot stand by and let a man drown because it is none of my business.
但是,我不能因为这不关我的事就那样站在一边,让那个人淹死。
How to let more people know there is no such thing as 'none of my business '?
怎么才能让更多人了解没有诸如“这不关我的事”这样的事情呢?
How to let more people know there is no such thing as' none of my business '?
怎么才能让更多人了解没有诸如‘不关我的事’这样的事情呢?
Perhaps it's none of my business, but you really shouldn't have been mad at him.
这或许不关我的事,但你真不该生他的气。
It's none of my business, but I think your salesman should have informed me of the delay.
那不关我的事,可是我觉得你们的业务员应该通知我啊。
You know… perhaps it's none of my business, but you shouldn't have driven through that stop sign.
你知道……也许这不关我的事,但是你不应该从那个“停车”标志处开过去。
You know… perhaps it's none of my business, but you shouldn't have driven through that stop sign.
你知道……也许这不关我的事,但是你不应该从那个“停车”标志处开过去。
应用推荐