Underneath this image of normalcy, addiction threatened to rip this family apart.
在这一切正常的表象下,藏着一个让这个家庭破裂的毒瘾。
Don't use dialogs to report normalcy.
不要用对话框来报告常态内容。
ZetaTalk: Return to Normalcy, written Sep 15, 1996.
齐塔人之声,“回归常态”,写于1996年9月15日。
A facade of normalcy is to be projected, at all costs.
一切正常的表象被不惜代价地设计好了。
Indeed, the World Cup brought a kind of normalcy to South African life.
的确,世界杯给南非人的生活带来了一种正常状态。
I want to experience these moments with normalcy and satisfaction.
我希望我们能以平常心对待这样的时刻。
It represented normalcy, in other words, a precious commodity in that place.
这展现了一种常态,换句话说,文化在那里是非常宝贵的东西。
Thus, a semblance of normalcy is maintained, less the populace suspect!
因此,正常的假象被维持着,很少有民众会怀疑!
Acknowledge the importance of peers in helping to re-establish normalcy.
承认同龄人在帮助重建常态上的重要性。
But normalcy is breeding complacency - perhaps because complacency is normal.
但是常态正在滋生自满——也许是因为自满才是常态。
But do not forget the timetable too often and disorder your life normalcy at all.
但是别总是忘了时间,完全扰乱了你的生活常态。
My life is approaching some semblance of normalcy after three days of hibernation.
三天的 “冬眠”之后,我的生活开始慢慢恢复正常。
There was complacency and an overriding feeling of normalcy that this can't be wrong.
有自满情绪和正常的一个压倒一切的感觉,这不能是错误的。
And if you've been affected recently, your first goal should be to dry out and restore normalcy.
如果你最近正受此影响,你的第一个目标应该是干燥和恢复常态。
Of course, in itself even such write downs may not fully suffice to restore normalcy in job creation.
当然,就其本质来说即使这样冲减也可能不足以在创造就业机会方面完全恢复正常。
That was the first of hundreds of nights we would simply have to fake normalcy and hope it felt the same.
这是接下来的数百个夜晚中,我们第一次假装什么都没发生过,乞盼能找回旧时的感觉。
Yesterday, I Shared the main part of the kitchen that I tidied and organized and brought back to normalcy.
昨天我分享了厨房的主要部分,并且将其打扫干净,使其恢复原样。
Then it will settle into normalcy, and will become a complete part of the fabric of the wedding industry.
然后,它会回归正常,成为婚庆行业的一部分。
“A sense of normalcy should not lead to complacency, ” the G20 communiqué says, with both rhyme and reason.
G20公告中押韵且理智的说,“不能因为感觉到正常状态即将到来便满足”。
It shows him balancing an everyday life with his secret identity all while keeping up a facade of normalcy.
剧中表现出,德克斯特在保持平凡的虚饰下,将自己的隐秘身份和日常生活合二为一。
From what I've seen, Libya is a country tired of conflict and wants to return to normalcy as soon as possible.
我所看到的利比亚是一个厌倦战乱而想要迅速恢复重建的国家。
After the wrenching economic crisis of the past year, people crave stability and predictability-in short, normalcy.
在经历了去年痛苦的经济危机后,人们渴望稳定和可预测性——简而言之,就是常态。
It says school helps to give children whose lives have been completely disrupted a sense of normalcy and security.
基金会表示,学校能够帮助那些生活变得支离破碎的孩子们得到正常和安全的感觉。
People are also taking time to do ordinary, pleasurable things that help give them a sense of normalcy and relief.
人们还花时间做那些虽然普通、却令人愉快,帮助他们获得一种平凡、慰藉感的活动。
Gelani Dombayev and his cat enjoy a cup of tea, and a moment of normalcy, in their Muslyumovo village home in Russia.
吉拉尼·冬拜耶夫(Gelani Dombayev)和他的猫咪在俄罗斯穆斯里乌莫文村的家中享受一杯下午茶和片刻的宁静。
Yet such unconventional measures make the conventionally minded uncomfortable, and they keep pushing for a return to normalcy.
然而,这种非传统的措施让那些持有传统思想的人深感不安,他们不断要求回归常态。
Yet such unconventional measures make the conventionally minded uncomfortable, and they keep pushing for a return to normalcy.
然而,这种非传统的措施让那些持有传统思想的人深感不安,他们不断要求回归常态。
应用推荐